سورة الإسراء الآية 83 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَىٰ بِجَانِبِهِ ۖ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَئُوسًا﴾
[ الإسراء: 83]
And when We bestow favor upon the disbeliever, he turns away and distances himself; and when evil touches him, he is ever despairing.
Surah Al-Isra Fullعبد الله يوسف علي
Yet when We bestow Our favours on man, he turns away and becomes remote on his side (instead of coming to Us), and when evil seizes him he gives himself up to despair!
تقي الدين الهلالي
And when We bestow Our Grace on man (the disbeliever), he turns away and becomes arrogant, far away from the Right Path. And when evil touches him he is in great despair.
صفي الرحمن المباركفوري
And when We bestow Our grace on man, he turns away and becomes arrogant. And when evil touches him, he is in great despair.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الإسراء
وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر كان يئوسا
سورة: الإسراء - آية: ( 83 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 290 )(17:83) Man is a (strange) creature: when We bestow favour on him, he behaves arrogantly and turns his back, but when misfortune befalls him, he begins to despair.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وأقسموا بالله جهد أيمانهم لا يبعث الله من يموت بلى وعدا عليه حقا ولكن أكثر. بالانجليزي
- ترجمة أيطمع كل امرئ منهم أن يدخل جنة نعيم. بالانجليزي
- ترجمة كيف يهدي الله قوما كفروا بعد إيمانهم وشهدوا أن الرسول حق وجاءهم البينات والله لا. بالانجليزي
- ترجمة قل أرأيتكم إن أتاكم عذاب الله بغتة أو جهرة هل يهلك إلا القوم الظالمون. بالانجليزي
- ترجمة وما نؤخره إلا لأجل معدود. بالانجليزي
- ترجمة ذلكم وأن الله موهن كيد الكافرين. بالانجليزي
- ترجمة كلا إنها تذكرة. بالانجليزي
- ترجمة والذين هم لفروجهم حافظون. بالانجليزي
- ترجمة رب السموات والأرض وما بينهما العزيز الغفار. بالانجليزي
- ترجمة فتلقى آدم من ربه كلمات فتاب عليه إنه هو التواب الرحيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, June 27, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب