سورة الانفطار الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ﴾
[ الانفطار: 15]
They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,
Surah Al-Infitar Fullعبد الله يوسف علي
Which they will enter on the Day of Judgment,
تقي الدين الهلالي
In which they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense,
صفي الرحمن المباركفوري
Therein they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الانفطار
(82:15) They shall enter it on the Day of Recompense
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإن لم تؤمنوا لي فاعتزلون. بالانجليزي
- ترجمة الله الذي جعل لكم الأنعام لتركبوا منها ومنها تأكلون. بالانجليزي
- ترجمة ادخلوها بسلام آمنين. بالانجليزي
- ترجمة وجنود إبليس أجمعون. بالانجليزي
- ترجمة ووفيت كل نفس ما عملت وهو أعلم بما يفعلون. بالانجليزي
- ترجمة ويقولون آمنا بالله وبالرسول وأطعنا ثم يتولى فريق منهم من بعد ذلك وما أولئك بالمؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة قالوا ياموسى إن فيها قوما جبارين وإنا لن ندخلها حتى يخرجوا منها فإن يخرجوا منها. بالانجليزي
- ترجمة قل أرأيتم إن أتاكم عذابه بياتا أو نهارا ماذا يستعجل منه المجرمون. بالانجليزي
- ترجمة كذبت ثمود المرسلين. بالانجليزي
- ترجمة وإذا ذكروا لا يذكرون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Infitar with the voice of the most famous Quran reciters
surah Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, April 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب