سورة الانفطار الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ﴾
[ الانفطار: 15]
They will [enter to] burn therein on the Day of Recompense,
Surah Al-Infitar Fullعبد الله يوسف علي
Which they will enter on the Day of Judgment,
تقي الدين الهلالي
In which they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense,
صفي الرحمن المباركفوري
Therein they will enter, and taste its burning flame on the Day of Recompense,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الانفطار
(82:15) They shall enter it on the Day of Recompense
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولقد أخذناهم بالعذاب فما استكانوا لربهم وما يتضرعون. بالانجليزي
- ترجمة وما يأتيهم من ذكر من الرحمن محدث إلا كانوا عنه معرضين. بالانجليزي
- ترجمة ثم الجحيم صلوه. بالانجليزي
- ترجمة أفلم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم كانوا أكثر منهم وأشد. بالانجليزي
- ترجمة رزقا للعباد وأحيينا به بلدة ميتا كذلك الخروج. بالانجليزي
- ترجمة تبصرة وذكرى لكل عبد منيب. بالانجليزي
- ترجمة وما قدروا الله حق قدره والأرض جميعا قبضته يوم القيامة والسموات مطويات بيمينه سبحانه وتعالى. بالانجليزي
- ترجمة ما ينظرون إلا صيحة واحدة تأخذهم وهم يخصمون. بالانجليزي
- ترجمة وإذ آتينا موسى الكتاب والفرقان لعلكم تهتدون. بالانجليزي
- ترجمة فقدرنا فنعم القادرون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Infitar with the voice of the most famous Quran reciters
surah Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, January 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب