سورة الغاشية الآية 2 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ﴾
[ الغاشية: 2]
[Some] faces, that Day, will be humbled,
Surah Al-Ghashiyah Fullعبد الله يوسف علي
Some faces, that Day, will be humiliated,
تقي الدين الهلالي
Some faces, that Day, will be humiliated (in the Hell-fire, i.e. the faces of all disbelievers, Jews and Christians, etc.).
صفي الرحمن المباركفوري
Some faces that Day will be Khashi`ah.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الغاشية
(88:2) Some faces *2 that Day shall be downcast with fear,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*2) Some faces : some persons, so said for the face is the most conspicuous part of the human body by which man s personality is judged and which reflects the good or bad states through which man passes.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما لكم لا تؤمنون بالله والرسول يدعوكم لتؤمنوا بربكم وقد أخذ ميثاقكم إن كنتم مؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة إنا منـزلون على أهل هذه القرية رجزا من السماء بما كانوا يفسقون. بالانجليزي
- ترجمة إذا تتلى عليه آياتنا قال أساطير الأولين. بالانجليزي
- ترجمة إلا المستضعفين من الرجال والنساء والولدان لا يستطيعون حيلة ولا يهتدون سبيلا. بالانجليزي
- ترجمة كلوا واشربوا هنيئا بما أسلفتم في الأيام الخالية. بالانجليزي
- ترجمة إن هذا ما كنتم به تمترون. بالانجليزي
- ترجمة وما منا إلا له مقام معلوم. بالانجليزي
- ترجمة لا يصلاها إلا الأشقى. بالانجليزي
- ترجمة والناشطات نشطا. بالانجليزي
- ترجمة وإن يكن لهم الحق يأتوا إليه مذعنين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters
surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, July 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب