سورة النازعات الآية 3 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا﴾
[ النازعات: 3]
And [by] those who glide [as if] swimming
Surah An-Naziat Fullعبد الله يوسف علي
And by those who glide along (on errands of mercy),
تقي الدين الهلالي
And by those that swim along (i.e. angels or planets in their orbits, etc.).
صفي الرحمن المباركفوري
And by the swimmers, swimming.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النازعات
(79:3) and by those that speedily glide along (the cosmos),
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة من ورائه جهنم ويسقى من ماء صديد. بالانجليزي
- ترجمة وضرب الله مثلا رجلين أحدهما أبكم لا يقدر على شيء وهو كل على مولاه أينما. بالانجليزي
- ترجمة إن هذا لهو حق اليقين. بالانجليزي
- ترجمة فلما رأى أيديهم لا تصل إليه نكرهم وأوجس منهم خيفة قالوا لا تخف إنا أرسلنا. بالانجليزي
- ترجمة يعرفون نعمة الله ثم ينكرونها وأكثرهم الكافرون. بالانجليزي
- ترجمة والسماء ذات الحبك. بالانجليزي
- ترجمة وألقي السحرة ساجدين. بالانجليزي
- ترجمة وخلق الجان من مارج من نار. بالانجليزي
- ترجمة قل إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فاستقيموا إليه واستغفروه وويل. بالانجليزي
- ترجمة ثم سواه ونفخ فيه من روحه وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, February 10, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

