سورة النازعات الآية 3 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا﴾
[ النازعات: 3]
And [by] those who glide [as if] swimming
Surah An-Naziat Fullعبد الله يوسف علي
And by those who glide along (on errands of mercy),
تقي الدين الهلالي
And by those that swim along (i.e. angels or planets in their orbits, etc.).
صفي الرحمن المباركفوري
And by the swimmers, swimming.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النازعات
(79:3) and by those that speedily glide along (the cosmos),
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا كلوا من طيبات ما رزقناكم واشكروا لله إن كنتم إياه تعبدون. بالانجليزي
- ترجمة إلا من هو صال الجحيم. بالانجليزي
- ترجمة وإنك لتدعوهم إلى صراط مستقيم. بالانجليزي
- ترجمة ثم جعل نسله من سلالة من ماء مهين. بالانجليزي
- ترجمة قالوا ما أخلفنا موعدك بملكنا ولكنا حملنا أوزارا من زينة القوم فقذفناها فكذلك ألقى السامري. بالانجليزي
- ترجمة لا يملكون الشفاعة إلا من اتخذ عند الرحمن عهدا. بالانجليزي
- ترجمة قال أنظرني إلى يوم يبعثون. بالانجليزي
- ترجمة أولئك عليهم صلوات من ربهم ورحمة وأولئك هم المهتدون. بالانجليزي
- ترجمة فقال إن هذا إلا سحر يؤثر. بالانجليزي
- ترجمة أئفكا آلهة دون الله تريدون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, February 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب