سورة يوسف الآية 86 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَ إِنَّمَا أَشْكُو بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللَّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ﴾
[ يوسف: 86]
He said, "I only complain of my suffering and my grief to Allah, and I know from Allah that which you do not know.
Surah Yusuf Fullعبد الله يوسف علي
He said: "I only complain of my distraction and anguish to Allah, and I know from Allah that which ye know not...
تقي الدين الهلالي
He said: "I only complain of my grief and sorrow to Allah, and I know from Allah that which you know not.
صفي الرحمن المباركفوري
He said: "I only complain of my grief and sorrow to Allah, and I know from Allah that which you know not."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يوسف
قال إنما أشكو بثي وحزني إلى الله وأعلم من الله ما لا تعلمون
سورة: يوسف - آية: ( 86 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 245 )(12:86) He replied, "I complain to Allah alone of my sorrow and grief. And I know from Allah what you do not know.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وقال الذي نجا منهما وادكر بعد أمة أنا أنبئكم بتأويله فأرسلون. بالانجليزي
- ترجمة وهو الغفور الودود. بالانجليزي
- ترجمة وأنه كان يقول سفيهنا على الله شططا. بالانجليزي
- ترجمة يابني إسرائيل قد أنجيناكم من عدوكم وواعدناكم جانب الطور الأيمن ونـزلنا عليكم المن والسلوى. بالانجليزي
- ترجمة فذرني ومن يكذب بهذا الحديث سنستدرجهم من حيث لا يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة يعرفون نعمة الله ثم ينكرونها وأكثرهم الكافرون. بالانجليزي
- ترجمة والفجر. بالانجليزي
- ترجمة نمتعهم قليلا ثم نضطرهم إلى عذاب غليظ. بالانجليزي
- ترجمة إني توكلت على الله ربي وربكم ما من دابة إلا هو آخذ بناصيتها إن ربي. بالانجليزي
- ترجمة وقال فرعون ياأيها الملأ ما علمت لكم من إله غيري فأوقد لي ياهامان على الطين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, September 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب