سورة الطور الآية 7 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ﴾
[ الطور: 7]
Indeed, the punishment of your Lord will occur.
Surah At-Tur Fullعبد الله يوسف علي
Verily, the Doom of thy Lord will indeed come to pass;-
تقي الدين الهلالي
Verily, the Torment of your Lord will surely come to pass,
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, the torment of your Lord will surely come to pass.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الطور
(52:7) verily your Lord's chastisement shall come to pass,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أم كنتم شهداء إذ حضر يعقوب الموت إذ قال لبنيه ما تعبدون من بعدي قالوا. بالانجليزي
- ترجمة قواريرا من فضة قدروها تقديرا. بالانجليزي
- ترجمة أم خلقوا السموات والأرض بل لا يوقنون. بالانجليزي
- ترجمة شاكرا لأنعمه اجتباه وهداه إلى صراط مستقيم. بالانجليزي
- ترجمة على صراط مستقيم. بالانجليزي
- ترجمة هدى وبشرى للمؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة وينصرك الله نصرا عزيزا. بالانجليزي
- ترجمة وأنفقوا من ما رزقناكم من قبل أن يأتي أحدكم الموت فيقول رب لولا أخرتني إلى. بالانجليزي
- ترجمة ويعلم الذين يجادلون في آياتنا ما لهم من محيص. بالانجليزي
- ترجمة فانطلقا حتى إذا ركبا في السفينة خرقها قال أخرقتها لتغرق أهلها لقد جئت شيئا إمرا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, July 16, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب