سورة الطور الآية 7 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ﴾
[ الطور: 7]
Indeed, the punishment of your Lord will occur.
Surah At-Tur Fullعبد الله يوسف علي
Verily, the Doom of thy Lord will indeed come to pass;-
تقي الدين الهلالي
Verily, the Torment of your Lord will surely come to pass,
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, the torment of your Lord will surely come to pass.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الطور
(52:7) verily your Lord's chastisement shall come to pass,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أولئك الذين أنعم الله عليهم من النبيين من ذرية آدم وممن حملنا مع نوح ومن. بالانجليزي
- ترجمة خالدين فيها حسنت مستقرا ومقاما. بالانجليزي
- ترجمة فالجاريات يسرا. بالانجليزي
- ترجمة وأنيبوا إلى ربكم وأسلموا له من قبل أن يأتيكم العذاب ثم لا تنصرون. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الرسول بلغ ما أنـزل إليك من ربك وإن لم تفعل فما بلغت رسالته والله. بالانجليزي
- ترجمة وعباد الرحمن الذين يمشون على الأرض هونا وإذا خاطبهم الجاهلون قالوا سلاما. بالانجليزي
- ترجمة ولو شاء ربك لجعل الناس أمة واحدة ولا يزالون مختلفين. بالانجليزي
- ترجمة والذين إذا أنفقوا لم يسرفوا ولم يقتروا وكان بين ذلك قواما. بالانجليزي
- ترجمة بسم الله الرحمن الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة ذلك اليوم الحق فمن شاء اتخذ إلى ربه مآبا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, January 16, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

