سورة الطور الآية 7 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Tur aya 7 (The Mount).
  
   
الآية 7 من سورة surah At-Tur

﴿إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ﴾
[ الطور: 7]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed, the punishment of your Lord will occur.

Surah At-Tur Full

عبد الله يوسف علي


Verily, the Doom of thy Lord will indeed come to pass;-


تقي الدين الهلالي


Verily, the Torment of your Lord will surely come to pass,


صفي الرحمن المباركفوري


Verily, the torment of your Lord will surely come to pass.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الطور

إن عذاب ربك لواقع

سورة: الطور - آية: ( 7 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 523 )

(52:7) verily your Lord's chastisement shall come to pass,


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 523 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 7 from Tur



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة أم كنتم شهداء إذ حضر يعقوب الموت إذ قال لبنيه ما تعبدون من بعدي قالوا. بالانجليزي
  2. ترجمة قواريرا من فضة قدروها تقديرا. بالانجليزي
  3. ترجمة أم خلقوا السموات والأرض بل لا يوقنون. بالانجليزي
  4. ترجمة شاكرا لأنعمه اجتباه وهداه إلى صراط مستقيم. بالانجليزي
  5. ترجمة على صراط مستقيم. بالانجليزي
  6. ترجمة هدى وبشرى للمؤمنين. بالانجليزي
  7. ترجمة وينصرك الله نصرا عزيزا. بالانجليزي
  8. ترجمة وأنفقوا من ما رزقناكم من قبل أن يأتي أحدكم الموت فيقول رب لولا أخرتني إلى. بالانجليزي
  9. ترجمة ويعلم الذين يجادلون في آياتنا ما لهم من محيص. بالانجليزي
  10. ترجمة فانطلقا حتى إذا ركبا في السفينة خرقها قال أخرقتها لتغرق أهلها لقد جئت شيئا إمرا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters

surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
surah Tur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tur Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Tur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tur Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tur Al Hosary
Al Hosary
surah Tur Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, July 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب