سورة الشورى الآية 46 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَمَا كَانَ لَهُم مِّنْ أَوْلِيَاءَ يَنصُرُونَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن سَبِيلٍ﴾
[ الشورى: 46]
And there will not be for them any allies to aid them other than Allah. And whoever Allah sends astray - for him there is no way.
Surah Ash_shuraa Fullعبد الله يوسف علي
And no protectors have they to help them, other than Allah. And for any whom Allah leaves to stray, there is no way (to the Goal).
تقي الدين الهلالي
And they will have no Auliya' (protectors) to help them other than Allah. And he whom Allah sends astray, for him there is no way.
صفي الرحمن المباركفوري
And they will have no protectors to help them other than Allah. And he whom Allah sends astray, for him there is no way.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشورى
وما كان لهم من أولياء ينصرونهم من دون الله ومن يضلل الله فما له من سبيل
سورة: الشورى - آية: ( 46 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 488 )(42:46) They shall have no protectors to help them against Allah. For he whom Allah causes to go astray will have no way to save himself.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وتوكل على الله وكفى بالله وكيلا. بالانجليزي
- ترجمة كلا لا وزر. بالانجليزي
- ترجمة ويستفتونك في النساء قل الله يفتيكم فيهن وما يتلى عليكم في الكتاب في يتامى النساء. بالانجليزي
- ترجمة لتؤمنوا بالله ورسوله وتعزروه وتوقروه وتسبحوه بكرة وأصيلا. بالانجليزي
- ترجمة وفي موسى إذ أرسلناه إلى فرعون بسلطان مبين. بالانجليزي
- ترجمة فنبذناه بالعراء وهو سقيم. بالانجليزي
- ترجمة أفأصفاكم ربكم بالبنين واتخذ من الملائكة إناثا إنكم لتقولون قولا عظيما. بالانجليزي
- ترجمة إن هي إلا أسماء سميتموها أنتم وآباؤكم ما أنـزل الله بها من سلطان إن يتبعون. بالانجليزي
- ترجمة وما جعله الله إلا بشرى ولتطمئن به قلوبكم وما النصر إلا من عند الله إن. بالانجليزي
- ترجمة وتبارك الذي له ملك السموات والأرض وما بينهما وعنده علم الساعة وإليه ترجعون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah shura with the voice of the most famous Quran reciters
surah shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, April 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

