سورة طه الآية 67 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُّوسَىٰ﴾
[ طه: 67]
And he sensed within himself apprehension, did Moses.
Surah Ta-Ha Fullعبد الله يوسف علي
So Moses conceived in his mind a (sort of) fear.
تقي الدين الهلالي
So Musa (Moses) conceived a fear in himself.
صفي الرحمن المباركفوري
So Musa conceived fear in himself.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه
(20:67) and Moses' heart was filled with fear. *41
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*41) It appears that no sooner did Prophet Moses say, "Cast down", than the magicians immediately cast their staffs and cords and it seemed as if hundreds of serpents were running towards him, and he instinctively felt e dread of them. And there is nothing strange in this because a Prophet is after all a human being. Besides this, it is also possible that Prophet Moses apprehended that the demonstration of the magic might create a misunderstanding among the people about his miracle.
This is also a proof that a Prophet too can be influenced by magic to a certain extent like the common people, though magicians have no power to produce any effect on his Prophethood or interfere with Revelation, or misguide hint. Therefore there is no reason why one should consider as false those traditions in which it has been stated that the Holy Prophet suffered temporarily from the effect of magic.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك هم خير البرية. بالانجليزي
- ترجمة فيها فاكهة والنخل ذات الأكمام. بالانجليزي
- ترجمة ثم عبس وبسر. بالانجليزي
- ترجمة وإنه لتذكرة للمتقين. بالانجليزي
- ترجمة ومن الناس من يشتري لهو الحديث ليضل عن سبيل الله بغير علم ويتخذها هزوا أولئك. بالانجليزي
- ترجمة ذلك عالم الغيب والشهادة العزيز الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة والجبال أوتادا. بالانجليزي
- ترجمة فقال إني أحببت حب الخير عن ذكر ربي حتى توارت بالحجاب. بالانجليزي
- ترجمة أتواصوا به بل هم قوم طاغون. بالانجليزي
- ترجمة قال خذها ولا تخف سنعيدها سيرتها الأولى. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, February 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب