سورة آل عمران الآية 88 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ آل عمران: 88]
Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
Surah Al Imran Fullعبد الله يوسف علي
In that will they dwell; nor will their penalty be lightened, nor respite be (their lot);-
تقي الدين الهلالي
They will abide therein (Hell). Neither will their torment be lightened, nor will it be delayed or postponed (for a while).
صفي الرحمن المباركفوري
They will abide therein. Neither will their torment be lightened nor will it be delayed or postponed.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران
خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون
سورة: آل عمران - آية: ( 88 ) - جزء: ( 3 ) - صفحة: ( 61 )(3:88) Thus shall they abide. Neither shall their chastisement be granted nor shall they be granted any respite.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ضرب الله مثلا عبدا مملوكا لا يقدر على شيء ومن رزقناه منا رزقا حسنا فهو. بالانجليزي
- ترجمة ولا يملك الذين يدعون من دونه الشفاعة إلا من شهد بالحق وهم يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة فلما بلغا مجمع بينهما نسيا حوتهما فاتخذ سبيله في البحر سربا. بالانجليزي
- ترجمة ليوم عظيم. بالانجليزي
- ترجمة فيه آيات بينات مقام إبراهيم ومن دخله كان آمنا ولله على الناس حج البيت من. بالانجليزي
- ترجمة ليوم الفصل. بالانجليزي
- ترجمة إن عبادي ليس لك عليهم سلطان وكفى بربك وكيلا. بالانجليزي
- ترجمة ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا الحمد لله الذي صدقنا وعده وأورثنا الأرض نتبوأ من الجنة حيث نشاء فنعم أجر. بالانجليزي
- ترجمة قل آمنا بالله وما أنـزل علينا وما أنـزل على إبراهيم وإسماعيل وإسحاق ويعقوب والأسباط وما. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, May 3, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

