سورة آل عمران الآية 88 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿خَالِدِينَ فِيهَا لَا يُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذَابُ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ آل عمران: 88]
Abiding eternally therein. The punishment will not be lightened for them, nor will they be reprieved.
Surah Al Imran Fullعبد الله يوسف علي
In that will they dwell; nor will their penalty be lightened, nor respite be (their lot);-
تقي الدين الهلالي
They will abide therein (Hell). Neither will their torment be lightened, nor will it be delayed or postponed (for a while).
صفي الرحمن المباركفوري
They will abide therein. Neither will their torment be lightened nor will it be delayed or postponed.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران
خالدين فيها لا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينظرون
سورة: آل عمران - آية: ( 88 ) - جزء: ( 3 ) - صفحة: ( 61 )(3:88) Thus shall they abide. Neither shall their chastisement be granted nor shall they be granted any respite.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإذا بطشتم بطشتم جبارين. بالانجليزي
- ترجمة إن الشيطان لكم عدو فاتخذوه عدوا إنما يدعو حزبه ليكونوا من أصحاب السعير. بالانجليزي
- ترجمة وإذا تولى سعى في الأرض ليفسد فيها ويهلك الحرث والنسل والله لا يحب الفساد. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا ما لنا لا نرى رجالا كنا نعدهم من الأشرار. بالانجليزي
- ترجمة يتوارى من القوم من سوء ما بشر به أيمسكه على هون أم يدسه في التراب. بالانجليزي
- ترجمة فجعلناها نكالا لما بين يديها وما خلفها وموعظة للمتقين. بالانجليزي
- ترجمة ووهبنا له إسحاق ويعقوب نافلة وكلا جعلنا صالحين. بالانجليزي
- ترجمة قال أرأيتك هذا الذي كرمت علي لئن أخرتني إلى يوم القيامة لأحتنكن ذريته إلا قليلا. بالانجليزي
- ترجمة وهو القاهر فوق عباده وهو الحكيم الخبير. بالانجليزي
- ترجمة ما أغنى عني ماليه. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, January 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب