سورة الشعراء الآية 113 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّي ۖ لَوْ تَشْعُرُونَ﴾
[ الشعراء: 113]
Their account is only upon my Lord, if you [could] perceive.
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
"Their account is only with my Lord, if ye could (but) understand.
تقي الدين الهلالي
"Their account is only with my Lord, if you could (but) know.
صفي الرحمن المباركفوري
"Their account is only with my Lord, if you could (but) know."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:113) their account is the concern of my Lord : would that you had used some common-sense! *82
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*82) This is the first answer to their objection, which was based on the assumption that the poor people belonging to the working classes and lower social strata who performed humble duties, did not possess any mental maturity and were without intelligence and common sense. Therefore, their belief was without any rational basis, and so unreliable, and their deeds were of na value at all. To this Prophet Noah replies, "I have no means of judging the motives and assessing the worth of the deeds of the people who accept my message and act accordingly. This is not my concern but the responsibility of God".
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ليس على الأعمى حرج ولا على الأعرج حرج ولا على المريض حرج ومن يطع الله. بالانجليزي
- ترجمة والرجز فاهجر. بالانجليزي
- ترجمة وإما تعرضن عنهم ابتغاء رحمة من ربك ترجوها فقل لهم قولا ميسورا. بالانجليزي
- ترجمة وبالليل أفلا تعقلون. بالانجليزي
- ترجمة إنه لقول فصل. بالانجليزي
- ترجمة يريدون أن يخرجوا من النار وما هم بخارجين منها ولهم عذاب مقيم. بالانجليزي
- ترجمة حافظوا على الصلوات والصلاة الوسطى وقوموا لله قانتين. بالانجليزي
- ترجمة فقال إني سقيم. بالانجليزي
- ترجمة بل هو آيات بينات في صدور الذين أوتوا العلم وما يجحد بآياتنا إلا الظالمون. بالانجليزي
- ترجمة أفلا يتوبون إلى الله ويستغفرونه والله غفور رحيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, January 13, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

