sourate 11 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَئِنْ أَذَقْنَا الْإِنسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ﴾
[ هود: 9]
Et si Nous faisons goûter à l'homme une grâce de Notre part, et qu'ensuite Nous la lui arrachons, le voilà désespéré et ingrat. [Hud: 9]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa La`in `Adhaqna Al-`Insana Minna Rahmatan Thumma Naza`naha Minhu `Innahu Laya`usun Kafurun
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 9
Si Nous accordions à l’être humain un de Nos bienfaits comme la santé ou la richesse puis que Nous le lui retirions, il désespèrerait de la miséricorde d’Allah et renierait avec vigueur Ses dons.
Traduction en français
9. Et si Nous faisons goûter à l’homme une grâce de Notre part, et que Nous la lui retirions par la suite, voilà qu’il est désespéré et outrageusement ingrat.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Si Nous retirons à l’homme une grâce que Nous lui avions accordée, le voilà en proie au désespoir et plein d’ingratitude.
sourate 11 verset 9 English
And if We give man a taste of mercy from Us and then We withdraw it from him, indeed, he is despairing and ungrateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Moïse leur dit: «Malheur à vous! Ne forgez pas de mensonge contre Allah: sinon par
- Il dit: «Je voudrais te marier à l'une de mes deux filles que voici, à
- (Pas de reproche) non plus à ceux qui vinrent te trouver pour que tu leur
- Ce jour-là, aucune âme ne sera lésée en rien. Et vous ne serez rétribués que
- afin d'en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve.
- Et par ce qu'Il a créé, mâle et femelle!
- Nous avons effectivement envoyé Moïse avec Nos miracles, à Pharaon et à ses notables. Il
- Allah atteste, et aussi les Anges et les doués de science, qu'il n'y a point
- La parole de notre Seigneur s'est donc réalisée contre nous; certes, nous allons goûter [au
- Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



