سورة الجاثية الآية 19 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّهُمْ لَن يُغْنُوا عَنكَ مِنَ اللَّهِ شَيْئًا ۚ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاءُ بَعْضٍ ۖ وَاللَّهُ وَلِيُّ الْمُتَّقِينَ﴾
[ الجاثية: 19]
Indeed, they will never avail you against Allah at all. And indeed, the wrongdoers are allies of one another; but Allah is the protector of the righteous.
Surah Al-Jaathiyah Fullعبد الله يوسف علي
They will be of no use to thee in the sight of Allah: it is only Wrong-doers (that stand as) protectors, one to another: but Allah is the Protector of the Righteous.
تقي الدين الهلالي
Verily, they can avail you nothing against Allah (if He wants to punish you). Verily, the Zalimun (polytheists, wrong-doers, etc.) are Auliya' (protectors, helpers, etc.) to one another, but Allah is the Wali (Helper, Protector, etc.) of the Muttaqun (pious - see V. 2:2).
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, they can avail you nothing against Allah. Verily, the wrongdoers are protecting friends of one another, but Allah is the Protector of those who have Taqwa.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الجاثية
إنهم لن يغنوا عنك من الله شيئا وإن الظالمين بعضهم أولياء بعض والله ولي المتقين
سورة: الجاثية - آية: ( 19 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 500 )(45:19) Surely they will be of no avail to you against Allah. *24 Indeed the wrong-doers are friends of each other, whereas Allah is the friend of the God-fearing.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*24) That is, "If you make any changes in Allah's Religion only to please them, they will not be able to save you from Allah's accountability and punishment. "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قال اذهب فمن تبعك منهم فإن جهنم جزاؤكم جزاء موفورا. بالانجليزي
- ترجمة قل للذين كفروا إن ينتهوا يغفر لهم ما قد سلف وإن يعودوا فقد مضت سنة. بالانجليزي
- ترجمة فأنجيناه وأهله إلا امرأته قدرناها من الغابرين. بالانجليزي
- ترجمة يوم ترجف الراجفة. بالانجليزي
- ترجمة والذين هم بآيات ربهم يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة فاختلف الأحزاب من بينهم فويل للذين ظلموا من عذاب يوم أليم. بالانجليزي
- ترجمة قالت ياأيها الملأ إني ألقي إلي كتاب كريم. بالانجليزي
- ترجمة وإذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم إذا فريق منهم معرضون. بالانجليزي
- ترجمة وإذ أخذ الله ميثاق النبيين لما آتيتكم من كتاب وحكمة ثم جاءكم رسول مصدق لما. بالانجليزي
- ترجمة الم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, November 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

