sourate 88 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ﴾
[ الغاشية: 9]
contents de leurs efforts, [Al-Ghashiya: 9]
sourate Al-Ghashiya en françaisArabe phonétique
Lisa`yiha Rađiyahun
Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 9
satisfaits de leurs bonnes œuvres dans le bas monde, puisqu’ils auront trouvé la récompense multipliée mise en dépôt dans l’au-delà,
Traduction en français
9. satisfaits de ce qu’ils auront accompli,
Traduction en français - Rachid Maach
9 entièrement satisfaits de la récompense de leurs œuvres,
sourate 88 verset 9 English
With their effort [they are] satisfied
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- De même que les diables, bâtisseurs et plongeurs de toutes sortes.
- et font ainsi voler la poussière,
- La fornicatrice et le fornicateur, fouettez-les chacun de cent coups de fouet. Et ne soyez
- Allez vers Pharaon: il s'est vraiment rebellé.
- Et ce qu'auparavant ils invoquaient les délaissera; et ils réaliseront qu'ils n'ont point d'échappatoire.
- et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra.
- Les méfaits qu'ils accomplissaient les atteindront, et ce dont ils se moquaient les cernera de
- Pars, toi et ton frère, avec Mes prodiges; et ne négligez pas de M'invoquer.
- Nous n'avons pas créé le ciel et la terre et ce qui existe entre eux
- Si un bienfait de son Seigneur ne l'avait pas atteint, il aurait été rejeté honni
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères