sourate 88 verset 9 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ghashiya verset 9 (Al-Ghashiyah - الغاشية).
  
   

﴿لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ﴾
[ الغاشية: 9]

(Muhammad Hamid Allah)

contents de leurs efforts, [Al-Ghashiya: 9]

sourate Al-Ghashiya en français

Arabe phonétique

Lisa`yiha Rađiyahun


Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 9

satisfaits de leurs bonnes œuvres dans le bas monde, puisqu’ils auront trouvé la récompense multipliée mise en dépôt dans l’au-delà,


Traduction en français

9. satisfaits de ce qu’ils auront accompli,



Traduction en français - Rachid Maach


9 entièrement satisfaits de la récompense de leurs œuvres,


sourate 88 verset 9 English


With their effort [they are] satisfied

page 592 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 9 sourates Al-Ghashiya


لسعيها راضية

سورة: الغاشية - آية: ( 9 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

Versets du Coran en français

  1. Seigneur! Pardonne-moi, et à mes père et mère et à celui qui entre dans ma
  2. Et est perdu, certes, celui qui la corrompt.
  3. Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes! Vous êtes
  4. une obéissance et une parole convenable. Puis, quand l'affaire est décidée, il serait mieux pour
  5. C'est à Allah qu'appartient la royauté des cieux et de la terre. Et vers Allah
  6. Et si l'un des associateurs te demande asile, accorde-le lui, afin qu'il entende la parole
  7. Ne combattrez-vous pas des gens qui ont violé leurs serments, qui ont voulu bannir le
  8. «Mangez et buvez agréablement pour ce que vous avez avancé dans les jours passés».
  9. N'ont-ils pas vu les oiseaux assujettis [au vol] dans l'atmosphère du ciel sans que rien
  10. Ensuite, sur leurs traces, Nous avons fait suivre Nos [autres] messagers, et Nous les avons

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
sourate Al-Ghashiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ghashiya Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ghashiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ghashiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ghashiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ghashiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ghashiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ghashiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ghashiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ghashiya Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ghashiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ghashiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ghashiya Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ghashiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ghashiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 25, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères