sourate 88 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ﴾
[ الغاشية: 9]
contents de leurs efforts, [Al-Ghashiya: 9]
sourate Al-Ghashiya en françaisArabe phonétique
Lisa`yiha Rađiyahun
Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 9
satisfaits de leurs bonnes œuvres dans le bas monde, puisqu’ils auront trouvé la récompense multipliée mise en dépôt dans l’au-delà,
Traduction en français
9. satisfaits de ce qu’ils auront accompli,
Traduction en français - Rachid Maach
9 entièrement satisfaits de la récompense de leurs œuvres,
sourate 88 verset 9 English
With their effort [they are] satisfied
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tels sont les versets d'Allah; Nous te (Muhammad) les récitons avec vérité. Et Allah ne
- car chacun d'eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l'occuper.
- Je suis pour vous un messager digne de confiance,
- C'est Allah qui Se moque d'eux et les endurcira dans leur révolte et prolongera sans
- Le jour où Nous userons de la plus grande violence et Nous Nous vengerons.
- Eh bien comment seront-ils, quand Nous les aurons rassemblés, en un jour sur quoi il
- pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont
- qui hériteront le Paradis pour y demeurer éternellement.
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Il sera lancé contre vous un jet de feu et de fumée [ou de cuivre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères