sourate 37 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالصَّافَّاتِ صَفًّا﴾
[ الصافات: 1]
Par ceux qui sont rangés en rangs. [As-Saaffat: 1]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa As-Saffati Saffaan
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 1
Je prête serment par les anges qui se mettent en rangs serrés durant leur adoration.
Traduction en français
1. Par (les Anges) qui se tiennent harmonieusement alignés,
Traduction en français - Rachid Maach
1 Par les anges parfaitement alignés[1135] !
[1135] En adoration devant leur Seigneur, comme le sont les fidèles en prière.
sourate 37 verset 1 English
By those [angels] lined up in rows
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En vérité, ceux qui ne croient plus après avoir eu la foi, et laissent augmenter
- qui passent les nuits prosternés et debout devant leur Seigneur;
- élevées, purifiées,
- (Certains) dirent: «Nous avons entendu un jeune homme médire d'elles; il s'appelle Abraham».
- Ils ne respectent, à l'égard d'un croyant, ni parenté ni pacte conclu. Et ceux-là sont
- Nous Nous sommes donc vengés d'eux. Et ces deux [cités], vraiment, sont sur une route
- Il sait ce qui est devant eux et derrière eux. Et c'est vers Allah que
- H'â, Mîm.
- Ce n'est pas un péché pour ceux qui ont la foi et font de bonnes
- Ils vivaient auparavant dans le luxe.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide