sourate 37 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالصَّافَّاتِ صَفًّا﴾
[ الصافات: 1]
Par ceux qui sont rangés en rangs. [As-Saaffat: 1]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa As-Saffati Saffaan
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 1
Je prête serment par les anges qui se mettent en rangs serrés durant leur adoration.
Traduction en français
1. Par (les Anges) qui se tiennent harmonieusement alignés,
Traduction en français - Rachid Maach
1 Par les anges parfaitement alignés[1135] !
[1135] En adoration devant leur Seigneur, comme le sont les fidèles en prière.
sourate 37 verset 1 English
By those [angels] lined up in rows
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et s'ils discutent avec toi, alors dis: «C'est Allah qui connaît mieux ce que vous
- Et si vous ne me l'amenez pas, alors il n'y aura plus de provision pour
- Ils ont failli te détourner de ce que Nous t'avions révélé, [dans l'espoir] qu'à la
- Retourne vers eux. Nous viendrons avec des armées contre lesquelles ils n'auront aucune résistance, et
- Alif, Lâm, Râ. Voici les versets du Livre et d'une Lecture explicite.
- Puis, ils dirent: «Seigneur, allonge les distances entre nos étapes», et ils se firent du
- Ceux qui sont revenus sur leurs pas après que le droit chemin leur a été
- Le voleur et la voleuse, à tous deux coupez la main, en punition de ce
- Ils t'interrogent: «Qu'est-ce qu'on doit dépenser?» Dis: «Ce que vous dépensez de bien devrait être
- que ma poitrine ne se serre, et que ma langue ne soit embarrassée: Mande donc
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères