sourate 31 verset 21 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Luqman verset 21 (Luqman - لقمان).
  
   

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا ۚ أَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطَانُ يَدْعُوهُمْ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ﴾
[ لقمان: 21]

(Muhammad Hamid Allah)

Et quand on leur dit: «Suivez ce qu'Allah a fait descendre», ils disent: «Nous suivons plutôt ce sur quoi nous avons trouvé nos ancêtres». Est-ce donc même si le Diable les appelait au châtiment de la fournaise! [Luqman: 21]

sourate Luqman en français

Arabe phonétique

Wa `Idha Qila Lahumu Attabi`u Ma `Anzala Allahu Qalu Bal Nattabi`u Ma Wajadna `Alayhi `Aba`ana `Awalaw Kana Ash-Shaytanu Yad`uhum `Ila `Adhabi As-Sa`iri


Interprétation du Coran sourate Luqman Verset 21

Lorsqu’on dit à ces gens-là « Suivez ce qui a été révélé par Allah à Son Messager », ils répondent: Non, nous imiterons plutôt nos ancêtres qui adoraient nos divinités. Imiteront-ils leurs ancêtres même s’ils ont été invités par Satan au châtiment de la fournaise lorsqu’il les égara en leur suggérant d’adorer des idoles ?


Traduction en français

21. Quand il leur est dit : « Suivez donc ce qu’Allah a fait descendre (en révélation) ! » ils répliquent : « Nous suivrons plutôt ce que nous avons trouvé chez nos ancêtres. » Et cela même si Satan les appelait au supplice de la Fournaise ?



Traduction en français - Rachid Maach


21 Exhortés à se conformer à ce qu’Allah a révélé, les mécréants répondent qu’ils préfèrent suivre les traditions que leurs ancêtres leur ont léguées. Et si c’était Satan, en réalité, qui les poussait ainsi vers le châtiment du Brasier ?


sourate 31 verset 21 English


And when it is said to them, "Follow what Allah has revealed," they say, "Rather, we will follow that upon which we found our fathers." Even if Satan was inviting them to the punishment of the Blaze?

page 413 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 21 sourates Luqman


وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنـزل الله قالوا بل نتبع ما وجدنا عليه آباءنا أولو كان الشيطان يدعوهم إلى عذاب السعير

سورة: لقمان - آية: ( 21 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 413 )

Versets du Coran en français

  1. Ce jour-là, ceux qui n'ont pas cru et ont désobéi au Messager, préfèreraient que la
  2. Ceux-là qui ont nié les signes de leur Seigneur, ainsi que Sa rencontre. Leurs actions
  3. Et celui qui avait cru dit: «O mon peuple, suivez-moi. Je vous guiderai au sentier
  4. Dis: «Allah sait mieux combien de temps ils demeurèrent là. A Lui appartient l'Inconnaissable des
  5. Ils n'apprécient pas Allah comme Il le mérite quand ils disent: «Allah n'a rien fait
  6. Seigneur! Fais-les entrer aux jardins d'Eden que Tu leur as promis, ainsi qu'aux vertueux parmi
  7. Et c'est Lui qui envoya les vents comme une annonce précédant Sa miséricorde. Nous fîmes
  8. Ce jour-là, l'intercession ne profitera qu'à celui auquel le Tout Miséricordieux aura donné Sa permission
  9. Le jour où ils affronteront les horreurs [du Jugement] et où ils seront appelés à
  10. et refusent l'ustensile (à celui qui en a besoin).

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Luqman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Luqman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Luqman Complet en haute qualité
sourate Luqman Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Luqman Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Luqman Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Luqman Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Luqman Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Luqman Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Luqman Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Luqman Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Luqman Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Luqman Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Luqman Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Luqman Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Luqman Al Hosary
Al Hosary
sourate Luqman Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Luqman Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères