sourate 93 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ﴾
[ الضحى: 4]
La vie dernière t'est, certes, meilleure que la vie présente. [Ad-Dhuha: 4]
sourate Ad-Dhuha en françaisArabe phonétique
Wa Lal`akhiratu Khayrun Laka Mina Al-`Ula
Interprétation du Coran sourate Ad-Dhuha Verset 4
La dernière demeure est assurément meilleure pour toi que le bas monde, en raison de ses délices éternels et ininterrompus.
Traduction en français
4. Le monde dernier est pour toi meilleur que le premier.[611]
[611] Le monde dernier : l’autre monde, l’au-delà ; le monde premier : le bas monde, l’ici-bas.
Traduction en français - Rachid Maach
4 L’au-delà te réserve une plus grande félicité.
sourate 93 verset 4 English
And the Hereafter is better for you than the first [life].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Pourquoi ne croirions-nous pas en Allah et à ce qui nous est parvenu de la
- Le châtiment, en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre
- O gens! Le Messager vous a apporté la vérité de la part de votre Seigneur.
- Que vous divulguiez une chose ou que vous la cachiez,... Allah demeure Omniscient.
- Comptant qu'il n'y aurait pas de tentation contre eux, ils étaient devenus aveugles et sourds.
- Nous avons fait descendre la Thora dans laquelle il y a guide et lumière. C'est
- Telle sera leur sanction parce qu'ils ne croient pas en Nos preuves et disent: «Quand
- Et quiconque aura été aveugle ici-bas, sera aveugle dans l'au-delà, et sera plus égaré [encore]
- et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là.
- Certes, Allah vous commande de rendre les dépôts à leurs ayants-droit, et quand vous jugez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dhuha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dhuha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dhuha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères