sourate 93 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ﴾
[ الضحى: 4]
La vie dernière t'est, certes, meilleure que la vie présente. [Ad-Dhuha: 4]
sourate Ad-Dhuha en françaisArabe phonétique
Wa Lal`akhiratu Khayrun Laka Mina Al-`Ula
Interprétation du Coran sourate Ad-Dhuha Verset 4
La dernière demeure est assurément meilleure pour toi que le bas monde, en raison de ses délices éternels et ininterrompus.
Traduction en français
4. Le monde dernier est pour toi meilleur que le premier.[611]
[611] Le monde dernier : l’autre monde, l’au-delà ; le monde premier : le bas monde, l’ici-bas.
Traduction en français - Rachid Maach
4 L’au-delà te réserve une plus grande félicité.
sourate 93 verset 4 English
And the Hereafter is better for you than the first [life].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux
- Ils reconnaissent le bienfait d'Allah; puis, ils le renient. Et la plupart d'entre eux sont
- Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité
- le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part
- accoudés sur des lits bien rangés», et Nous leur ferons épouser des houris aux grands
- Quand deux de vos groupes songèrent à fléchir! Alors qu'Allah est leur allié à tous
- Quiconque l'altère après l'avoir entendu, le péché ne reposera que sur ceux qui l'ont altéré;
- «Aujourd'hui, ne souhaitez pas la destruction une seule fois, mais souhaitez-en plusieurs.
- Prendrais-je en dehors de Lui des divinités? Si le Tout Miséricordieux me veut du mal,
- Il y a certes un enseignement pour vous dans les bestiaux: Nous vous abreuvons de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dhuha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dhuha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dhuha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



