sourate 93 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ﴾
[ الضحى: 4]
La vie dernière t'est, certes, meilleure que la vie présente. [Ad-Dhuha: 4]
sourate Ad-Dhuha en françaisArabe phonétique
Wa Lal`akhiratu Khayrun Laka Mina Al-`Ula
Interprétation du Coran sourate Ad-Dhuha Verset 4
La dernière demeure est assurément meilleure pour toi que le bas monde, en raison de ses délices éternels et ininterrompus.
Traduction en français
4. Le monde dernier est pour toi meilleur que le premier.[611]
[611] Le monde dernier : l’autre monde, l’au-delà ; le monde premier : le bas monde, l’ici-bas.
Traduction en français - Rachid Maach
4 L’au-delà te réserve une plus grande félicité.
sourate 93 verset 4 English
And the Hereafter is better for you than the first [life].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et quand ils entendent des futilités, ils s'en détournent et disent: «A nous nos actions,
- Sur eux ainsi que sur des vaisseaux vous êtes transportés.
- Certes, Allah est avec ceux qui [L'] ont craint avec piété et ceux qui sont
- T'â, Sîn, Mim.
- Au-dessus d'eux ils auront des couches de feu et des couches au-dessous d'eux. Voilà ce
- Ou bien l'homme aura-t-il tout ce qu'il désire?
- Nous avons, certes, envoyé (des messagers) aux communautés avant toi. Ensuite Nous les avons saisies
- Ensuite, je les ai appelés ouvertement.
- Leur Seigneur les a alors exaucés (disant): «En vérité, Je ne laisse pas perdre le
- Et rien n'empêcha les gens de croire, quand le guide leur est parvenu, si ce
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dhuha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dhuha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dhuha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



