sourate 93 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ﴾
[ الضحى: 4]
La vie dernière t'est, certes, meilleure que la vie présente. [Ad-Dhuha: 4]
sourate Ad-Dhuha en françaisArabe phonétique
Wa Lal`akhiratu Khayrun Laka Mina Al-`Ula
Interprétation du Coran sourate Ad-Dhuha Verset 4
La dernière demeure est assurément meilleure pour toi que le bas monde, en raison de ses délices éternels et ininterrompus.
Traduction en français
4. Le monde dernier est pour toi meilleur que le premier.[611]
[611] Le monde dernier : l’autre monde, l’au-delà ; le monde premier : le bas monde, l’ici-bas.
Traduction en français - Rachid Maach
4 L’au-delà te réserve une plus grande félicité.
sourate 93 verset 4 English
And the Hereafter is better for you than the first [life].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous l'exauçâmes et le sauvâmes de son angoisse. Et c'est ainsi que Nous sauvons les
- Et ils dirent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre ce Coran sur un haut personnage de
- Nous lui pardonnâmes. Il aura une place proche de Nous et un beau refuge.
- Ils dirent: «Nous avons été envoyés vers des gens criminels,
- Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne
- Et il est des gens qui disent: «Seigneur! Accorde nous belle part ici-bas, et belle
- Si ensuite ils se détournent dis alors: «Je vous ai avertis en toute équité; je
- Ils ne respectent, à l'égard d'un croyant, ni parenté ni pacte conclu. Et ceux-là sont
- Ce sont eux, infailliblement, qui dans l'au-delà seront les plus grands perdants.
- N'est-ce pas Lui qui vous guide dans les ténèbres de la terre et de la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dhuha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dhuha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dhuha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



