sourate 47 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ﴾
[ محمد: 1]
Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah, Il a rendu leurs œuvres vaines. [Muhammad: 1]
sourate Muhammad en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina Kafaru Wa Saddu `An Sabili Allahi `Ađalla `A`malahum
Interprétation du Coran sourate Muhammad Verset 1
Ceux qui mécroient en Allah et détournent les gens de la religion d’Allah, Allah invalidera leurs œuvres.
Traduction en français
1. Ceux qui ont mécru et ont détourné (les autres) du chemin d’Allah, (Allah) rendra nulles leurs œuvres.
Traduction en français - Rachid Maach
1 Ceux qui rejettent la foi et détournent les hommes de Sa voie verront leurs œuvres réduites à néant par Allah[1280].
[1280] Leurs bonnes œuvres pour lesquelles ils ne seront pas récompensés dans l’au-delà et leurs manœuvres ici-bas contre les croyants et le Messager.
sourate 47 verset 1 English
Those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah - He will waste their deeds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alif, Lâm, Râ. (Voici) un livre que nous avons fait descendre sur toi, afin que
- Les Juifs et les Chrétiens ont dit: «Nous sommes les fils d'Allah et Ses préférés.»
- Et ils firent des Anges qui sont les serviteurs du Tout Miséricordieux des [êtres] féminins!
- Et combattez-les jusqu'à ce qu'il ne subsiste plus d'association, et que la religion soit entièrement
- et construit au-dessus de vous sept (cieux) renforcés,
- A cause du pacte des Coraïch,
- ainsi qu'avec Pharaon, l'homme aux épieux?
- Et que ni leurs biens ni leurs enfants ne t'émerveillent! Allah ne veut par là,
- et qui lorsqu'eux-mêmes mesurent ou pèsent pour les autres, [leur] causent perte.
- Voilà les cités dont Nous te racontons certaines de leurs nouvelles. [A ceux-là,] en vérité,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Muhammad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Muhammad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Muhammad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



