sourate 47 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَن سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ﴾
[ محمد: 1]
Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah, Il a rendu leurs œuvres vaines. [Muhammad: 1]
sourate Muhammad en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina Kafaru Wa Saddu `An Sabili Allahi `Ađalla `A`malahum
Interprétation du Coran sourate Muhammad Verset 1
Ceux qui mécroient en Allah et détournent les gens de la religion d’Allah, Allah invalidera leurs œuvres.
Traduction en français
1. Ceux qui ont mécru et ont détourné (les autres) du chemin d’Allah, (Allah) rendra nulles leurs œuvres.
Traduction en français - Rachid Maach
1 Ceux qui rejettent la foi et détournent les hommes de Sa voie verront leurs œuvres réduites à néant par Allah[1280].
[1280] Leurs bonnes œuvres pour lesquelles ils ne seront pas récompensés dans l’au-delà et leurs manœuvres ici-bas contre les croyants et le Messager.
sourate 47 verset 1 English
Those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah - He will waste their deeds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et quand ils voient un prodige, ils cherchent à s'en moquer,
- Ne pense pas que ceux qui ont été tués dans le sentier d'Allah, soient morts.
- Et ils disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui (Muhammad) un Ange?» Si Nous
- Nous y prenions place pour écouter. Mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un
- Ceux et celles qui font la charité et qui ont fait à Allah un prêt
- - Il dit: «O mon Seigneur, parce que Tu m'as induit en erreur, eh bien
- Détient-il la science de l'Inconnaissable en sorte qu'il voit?
- ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels tu feras
- les voilà les vrais mécréants! Et Nous avons préparé pour les mécréants un châtiment avilissant.
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous avons donné à Moïse le Livre et le Discernement afin que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Muhammad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Muhammad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Muhammad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères