sourate 14 verset 33 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ibrahim verset 33 (Ibrahim - إبراهيم).
  
   

﴿وَسَخَّرَ لَكُمُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ دَائِبَيْنِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ﴾
[ إبراهيم: 33]

(Muhammad Hamid Allah)

Et pour vous, Il a assujetti le soleil et la lune à une perpétuelle révolution. Et Il vous a assujetti la nuit et le jour. [Ibrahim: 33]

sourate Ibrahim en français

Arabe phonétique

Wa Sakhkhara Lakumu Ash-Shamsa Wa Al-Qamara Da`ibayni Wa Sakhkhara Lakumu Al-Layla Wa An-Nahar


Interprétation du Coran sourate Ibrahim Verset 33

Allah a aussi mis à votre disposition le soleil et la lune qui se déplacent en permanence et a mis à votre disposition le jour et la nuit: le jour dont la lumière vous permet une activité et la nuit dont l’obscurité vous permet de vous reposer.


Traduction en français

33. Et C’est Lui Qui a mis à votre disposition le soleil et la lune qu’Il a soumis à un mouvement perpétuel, et Qui a mis à votre disposition la nuit et le jour.



Traduction en français - Rachid Maach


33 Il a assujetti, pour vous, le soleil et la lune à un mouvement perpétuel, de même qu’Il vous a soumis le jour et la nuit.


sourate 14 verset 33 English


And He subjected for you the sun and the moon, continuous [in orbit], and subjected for you the night and the day.

page 259 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 33 sourates Ibrahim


وسخر لكم الشمس والقمر دائبين وسخر لكم الليل والنهار

سورة: إبراهيم - آية: ( 33 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 259 )

Versets du Coran en français

  1. Allah accroît la rectitude de ceux qui suivent le bon chemin, et les bonnes œuvres
  2. Qu'ils combattent donc dans le sentier d'Allah, ceux qui troquent la vie présente contre la
  3. O hommes! Si vous doutez au sujet de la Résurrection, c'est Nous qui vous avons
  4. et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.
  5. Ceux-là sont les gens du Paradis où ils demeureront éternellement, en récompense de ce qu'ils
  6. O vous qui croyez! Craignez Allah et soyez avec les véridiques.
  7. Et voilà les villes que Nous avons fait périr quand leurs peuples commirent des injustices
  8. Et ils ont dit: «Allah s'est donné un fils»! Gloire à Lui! Non! mais c'est
  9. Muhammad est le Messager d'Allah. Et ceux qui sont avec lui sont durs envers les
  10. C'est ainsi que Nous le fîmes descendre (Le Coran) en versets clairs et qu'Allah guide

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ibrahim avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ibrahim mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ibrahim Complet en haute qualité
sourate Ibrahim Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ibrahim Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ibrahim Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ibrahim Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ibrahim Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ibrahim Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ibrahim Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ibrahim Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ibrahim Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ibrahim Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ibrahim Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ibrahim Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ibrahim Al Hosary
Al Hosary
sourate Ibrahim Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ibrahim Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères