sourate 59 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَاقُّوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ ۖ وَمَن يُشَاقِّ اللَّهَ فَإِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ﴾
[ الحشر: 4]
Il en est ainsi parce qu'ils se sont dressés contre Allah et Son messager. Et quiconque se dresse contre Allah... alors, vraiment Allah est dur en punition. [Al-Hachr: 4]
sourate Al-Hachr en françaisArabe phonétique
Dhalika Bi`annahum Shaqqu Allaha Wa Rasulahu Wa Man Yushaqqi Allaha Fa`inna Allaha Shadidu Al-`Iqabi
Interprétation du Coran sourate Al-Hashr Verset 4
Tel fut leur sort, car ils ont déclaré leur hostilité à Allah et à Son Messager en mécroyant et en violant leurs engagements. Or quiconque est hostile à Allah Le trouvera dur en punition et il subira effectivement une dure punition.
Traduction en français
4. Cela, parce qu’ils se sont opposés à Allah et à Son Messager. Or, quiconque s’oppose à Allah (doit savoir qu’) Allah a le châtiment très dur.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Ils se sont en effet opposés à Allah et Son Messager. Que celui qui ose s’opposer à Allah sache qu’Il le châtiera avec la plus grande sévérité.
sourate 59 verset 4 English
That is because they opposed Allah and His Messenger. And whoever opposes Allah - then indeed, Allah is severe in penalty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les bons seront dans [un Jardin] de délice,
- C'est ainsi que Nous fîmes à chaque prophète un ennemi parmi les criminels. Mais ton
- Et quand on les appelle vers Allah et Son messager pour que celui-ci juge parmi
- sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un châtiment durable».
- Et pour ton Seigneur, endure.
- Et ne foule pas la terre avec orgueil: tu ne sauras jamais fendre la terre
- Et sur la terre il y a des parcelles voisines les unes des autres, des
- et quand le bonheur le touche, il est grand refuseur.
- - Il dit: «Ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas.
- Ils discutent avec toi au sujet de la vérité après qu'elle fut clairement apparue; comme
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hachr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hachr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hachr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères