sourate 54 verset 1 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qamar verset 1 (Al-Qamar - القمر).
  
   

﴿اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ﴾
[ القمر: 1]

(Muhammad Hamid Allah)

L'Heure approche et la Lune s'est fendue. [Al-Qamar: 1]

sourate Al-Qamar en français

Arabe phonétique

Aqtarabati As-Sa`atu Wa Anshaqqa Al-Qamaru


Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 1

L’Heure approche et la lune s’est fendue à l’époque du Prophète. Ceci fut un des miracles visibles qu’il accomplit.


Traduction en français

1. L’Heure approche et la lune s’est fendue.



Traduction en français - Rachid Maach


1 L’Heure approche et la lune s’est fendue.


sourate 54 verset 1 English


The Hour has come near, and the moon has split [in two].

page 528 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 1 sourates Al-Qamar


اقتربت الساعة وانشق القمر

سورة: القمر - آية: ( 1 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 528 )

Versets du Coran en français

  1. Et quant à la terre, Nous l'avons étalée et y avons placé des montagnes (immobiles)
  2. Quel mauvais exemple que ces gens qui traitent de mensonges Nos signes, cependant que c'est
  3. «Entrez, [leur] dira-t-on, par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement». Qu'il est mauvais
  4. que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que
  5. Ils ont adopté des divinités en dehors d'Allah pour qu'ils leur soient des protecteurs (contre
  6. Ce sont ceux-là dont Nous acceptons le meilleur de ce qu'ils œuvrent et passons sur
  7. L'homme ne se rappelle-t-il pas qu'avant cela, c'est Nous qui l'avons créé, alors qu'il n'était
  8. Or, Nous l'avons sauvé, (lui) et ceux qui étaient avec lui par miséricorde, de Notre
  9. Alors Pharaon dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise? C'est
  10. Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
sourate Al-Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qamar Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qamar Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 10, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères