sourate 54 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ﴾
[ القمر: 1]
L'Heure approche et la Lune s'est fendue. [Al-Qamar: 1]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Aqtarabati As-Sa`atu Wa Anshaqqa Al-Qamaru
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 1
L’Heure approche et la lune s’est fendue à l’époque du Prophète. Ceci fut un des miracles visibles qu’il accomplit.
Traduction en français
1. L’Heure approche et la lune s’est fendue.
Traduction en français - Rachid Maach
1 L’Heure approche et la lune s’est fendue.
sourate 54 verset 1 English
The Hour has come near, and the moon has split [in two].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et des fruits abondants
- Faudrait-il chaque fois qu'ils concluent un pacte, qu'une partie d'entre eux le dénonce? C'est que
- Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans
- Appelle donc (les gens) à cela; reste droit comme il t'a été commandé; ne suis
- marquées auprès de ton Seigneur à l'intention des outranciers».
- O mon peuple, cette vie n'est que jouissance temporaire, alors que l'au-delà est vraiment la
- Ceux qui ont cru disent: «Ah! Si une Sourate descendait!» Puis, quand on fait descendre
- Tu verras, d'ailleurs, que ceux qui ont la maladie au cœur se précipitent vers eux
- Ce Coran n'est nullement à être forgé en dehors d'Allah mais c'est la confirmation de
- Et quand il eut atteint un endroit situé entre les Deux Barrières (montagnes), il trouva
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



