sourate 88 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ﴾
[ الغاشية: 19]
et les montagnes comment elles sont dressées [Al-Ghashiya: 19]
sourate Al-Ghashiya en françaisArabe phonétique
Wa `Ila Al-Jibali Kayfa Nusibat
Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 19
Comment Il dressa les montagnes et stabilisa par elles la Terre afin qu’elle ne tangue pas sous les gens?
Traduction en français
19. Et comment les montagnes ont été érigées ?
Traduction en français - Rachid Maach
19 comment les montagnes ont été dressées,
sourate 88 verset 19 English
And at the mountains - how they are erected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et
- Puis, viendra après cela une année où les gens seront secourus [par la pluie] et
- - Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle est
- Dis: «Mon Seigneur n'a interdit que les turpitudes (les grands péchés), tant apparentes que secrètes,
- Et, la nuit, c'est Lui qui prend vos âmes, et Il sait ce que vous
- Alors [Allah] dit: «O Iblis, pourquoi n'es-tu pas au nombre des prosternés?»
- Et ils dirent: «Nous avons davantage de richesses et d'enfants et nous ne serons pas
- Et afin qu'Il châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs et les associatrices,
- Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans
- Je place ma confiance en Allah, mon Seigneur et le vôtre. Il n'y a pas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères