sourate 24 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَيَزِيدَهُم مِّن فَضْلِهِ ۗ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَن يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ﴾
[ النور: 38]
Afin qu'Allah les récompense de la meilleure façon pour ce qu'ils ont fait [de bien]. Et Il leur ajoutera de Sa grâce. Allah attribue à qui Il veut sans compter. [An-Nur: 38]
sourate An-Nur en françaisArabe phonétique
Liyajziyahumu Allahu `Ahsana Ma `Amilu Wa Yazidahum Min Fađlihi Wa Allahu Yarzuqu Man Yasha`u Bighayri Hisabin
Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 38
Ces hommes œuvrent ainsi afin qu’Allah les rétribuent pour leurs bonnes actions et qu’Il leur accorde par Sa grâce un surplus de récompense. Allah accorde des dons sans compter à ceux qu’Il veut selon la nature de leurs œuvres et démultiplie même leur récompense.
Traduction en français
38. Pour qu’Allah les récompense de leurs meilleures actions, et leur ajoute de Ses faveurs, car Allah dispense Ses dons à qui Il veut sans compter.
Traduction en français - Rachid Maach
38 des hommes qu’Allah récompensera de la manière la plus généreuse pour leurs bonnes œuvres, tout en leur ajoutant de Ses faveurs. Allah dispense sans compter Ses bienfaits à qui Il veut.
sourate 24 verset 38 English
That Allah may reward them [according to] the best of what they did and increase them from His bounty. And Allah gives provision to whom He wills without account.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand les jeunes gens se furent réfugiés dans la caverne, ils dirent: «O notre Seigneur,
- Laisse-les donc s'enfoncer dans leur fausseté et s'amuser jusqu'à ce qu'ils rencontrent le jour qui
- Combien de générations, avant eux, avons-Nous fait périr, qui les surpassaient en biens et en
- (Et rappelez-vous), quand les hypocrites et ceux qui ont une maladie au cœur [dont la
- O hommes! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous: existe-t-il en dehors d'Allah, un créateur qui
- Et il dit: «Montez dedans. Que sa course et son mouillage soient au nom d'Allah.
- vous mangerez certainement d'un arbre de Zaqqûm.
- Et proclamation aux gens, de la part d'Allah et de Son messager, au jour du
- l'Imminente (L'heure du Jugement) s'approche.
- Si ensuite ils se détournent dis alors: «Je vous ai avertis en toute équité; je
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



