sourate 62 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ﴾
[ الجمعة: 1]
Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah, le Souverain, le Pur, le Puissant, le Sage. [Al-Jumua: 1]
sourate Al-Jumua en françaisArabe phonétique
Yusabbihu Lillahi Ma Fi As-Samawati Wa Ma Fi Al-`Arđi Al-Maliki Al-Quddusi Al-`Azizi Al-Hakimi
Interprétation du Coran sourate Al-Jumuah Verset 1
Toutes les créatures se trouvant dans les Cieux et sur la Terre purifient et sanctifient Allah de ce qui ne Lui sied pas. Il est le Souverain qui détient à l’exclusivité la Souveraineté, Celui qui est dépourvu de toute déficience, le Puissant à qui personne ne tient tête, le Sage dans ce qu’Il crée, détermine et prescrit.
Traduction en français
1. Tout ce qui est dans les cieux et ce qui est sur terre rend gloire à Allah, le Souverain, le Très Pur, le Puissant, le Sage.
Traduction en français - Rachid Maach
1 Tout ce qui se trouve dans les cieux et sur la terre célèbre la gloire d’Allah, le Souverain, le Saint, le Tout-Puissant, l’infiniment Sage.
sourate 62 verset 1 English
Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah, the Sovereign, the Pure, the Exalted in Might, the Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lot crut en lui. Il dit: «Moi, j'émigre vers mon Seigneur, car c'est Lui le
- (Rappelez-vous), quand Allah vous promettait qu'une des deux bandes sera à vous. Vous désiriez vous
- Dis: «Allah sait mieux combien de temps ils demeurèrent là. A Lui appartient l'Inconnaissable des
- Allah dispense largement ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi Ses serviteurs. Certes,
- Cela parce que vous preniez en raillerie les versets d'Allah et que la vie d'ici-bas
- Mais Aaron, mon frère, est plus éloquent que moi. Envoie-le donc avec moi comme auxiliaire,
- L'inévitable [l'Heure qui montre la vérité]
- ...Créateur des cieux et de la terre. Il vous a donné des épouses [issues] de
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Ou bien est-ce que tu leur demandes un salaire, les accablant ainsi d'une lourde dette?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jumua avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jumua mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jumua Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



