sourate 111 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ﴾
[ المسد: 1]
Que périssent les deux mains d'Abû-Lahab et que lui-même périsse. [Al-Massad: 1]
sourate Al-Massad en françaisArabe phonétique
Tabbat Yada `Abi Lahabin Wa Tabba
Interprétation du Coran sourate Al-Masad Verset 1
Que les mains de `Abû Lahab, l’oncle paternel du Prophète, soient perdues pour ses agissements, puisqu’il persécutait le Prophète, et qu’il soit déçu.
Traduction en français
1. Que périssent les mains d’Abu Lahab, et qu’il périsse lui-même !
Traduction en français - Rachid Maach
1 Que soit perdu Abou Lahab ! Et il est bel et bien perdu.
sourate 111 verset 1 English
May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité:
- ils sont semblables au Diable quand il dit à l'homme: «Sois incrédule». Puis quand il
- «Entrez au Paradis, vous et vos épouses, vous y serez fêtés».
- Les gens du Livre te demandent de leur faire descendre du ciel un Livre. Ils
- «Vous deux, jetez dans l'Enfer tout mécréant endurci et rebelle,
- C'est Allah qui commence la création; ensuite Il la refait; puis, vers Lui vous serez
- - Ils dirent: «Nous t'annonçons la vérité. Ne sois donc pas de ceux qui désespèrent».
- O vous qui avez cru! Qu'un groupe ne se raille pas d'un autre groupe: ceux-ci
- Les jardins d'Eden où ils entreront, parés de bracelets en or ainsi que de perles;
- De même que les diables, bâtisseurs et plongeurs de toutes sortes.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Massad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Massad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Massad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères