sourate 12 verset 94 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَمَّا فَصَلَتِ الْعِيرُ قَالَ أَبُوهُمْ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ ۖ لَوْلَا أَن تُفَنِّدُونِ﴾
[ يوسف: 94]
- Et dès que la caravane franchit la frontière [de Canâan], leur père dit: «Je décèle, certes, l'odeur de Joseph, même si vous dites que je radote». [Yusuf: 94]
sourate Yusuf en françaisArabe phonétique
Wa Lamma Fasalati Al-`Iru Qala `Abuhum `Inni La`ajidu Riha Yusufa Lawla `An Tufanniduni
Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 94
Quand la caravane se mit en route et qu’elle s’éloigna des zones habitées d’Egypte, Jacob dit à ses fils restés auprès de lui et aux gens de son pays: Je perçois certainement l’odeur de Joseph, même si vous m’accusez d’être sénile et de parler sans savoir ce que je dis.
Traduction en français
94. Dès que la caravane eut franchi les frontières, leur père dit : « Je distingue l’odeur de Joseph, même si vous dites que je divague. »
Traduction en français - Rachid Maach
94 A peine la caravane s’était-elle mise en marche que leur père dit : « Je sens l’odeur de Joseph, même si vous pensez que je radote. »
sourate 12 verset 94 English
And when the caravan departed [from Egypt], their father said, "Indeed, I find the smell of Joseph [and would say that he was alive] if you did not think me weakened in mind."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà toute la portée de leur savoir. Certes ton Seigneur connaît parfaitement celui qui s'égare
- Ceux qui suivent le Messager, le Prophète illettré qu'ils trouvent écrit (mentionné) chez eux dans
- qui viendra sur eux soudain, sans qu'ils s'en rendent compte;
- Endure avec patience la sentence de ton Seigneur, et ne sois pas comme l'homme au
- Les vrais croyants sont ceux qui croient en Allah et en Son messager, et qui,
- Cela (le châtiment), pour ce que vos mains ont accompli.» Et Allah n'est point injuste
- Tel est le paradis qui a été promis aux pieux: sous lequel coulent les ruisseaux;
- Puis il a dit: «Ceci (le Coran) n'est que magie apprise
- Et quand vint Notre Ordre, Nous sauvâmes par une miséricorde de Notre part, Hûd et
- (Certains) dirent: «Nous avons entendu un jeune homme médire d'elles; il s'appelle Abraham».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



