sourate 81 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ﴾
[ التكوير: 1]
Quand le soleil sera obscurci, [At-Takwir: 1]
sourate At-Takwir en françaisArabe phonétique
Idha Ash-Shamsu Kuwirat
Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 1
Lorsque le soleil sera rétréci et obscurci,
Traduction en français
1. Quand le soleil sera une sphère obscurcie,
Traduction en français - Rachid Maach
1 Lorsque le soleil s’éteindra après avoir été enroulé,
sourate 81 verset 1 English
When the sun is wrapped up [in darkness]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui, pour (la cause d') Allah, ont émigré après avoir subi des injustices,
- A Lui toute louange dans les cieux et la terre, dans l'après-midi et au milieu
- un avertissement, pour les humains.
- Nous vous éprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent [pour la cause
- Ou bien ils disent: «C'est un poète! Attendons pour lui le coup de la mort».
- Les gens t'interrogent au sujet de l'Heure. Dis: «Sa connaissance est exclusive à Allah». Qu'en
- auparavant, en tant que guide pour les gens. Et Il a fait descendre le Discernement.
- Ceux d'entre vous qui ont tourné le dos, le jour où les deux armées se
- Et ceux que l'on considérait comme faibles diront à ceux qui s'enorgueillissaient: «C'était votre stratagème,
- Nul doute que ce à quoi vous m'appelez ne peut exaucer une invocation ni ici-bas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères