sourate 81 verset 1 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Takwir verset 1 (At-Takwir - التكوير).
  
   

﴿إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ﴾
[ التكوير: 1]

(Muhammad Hamid Allah)

Quand le soleil sera obscurci, [At-Takwir: 1]

sourate At-Takwir en français

Arabe phonétique

Idha Ash-Shamsu Kuwirat


Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 1

Lorsque le soleil sera rétréci et obscurci,


Traduction en français

1. Quand le soleil sera une sphère obscurcie,



Traduction en français - Rachid Maach


1 Lorsque le soleil s’éteindra après avoir été enroulé,


sourate 81 verset 1 English


When the sun is wrapped up [in darkness]

page 586 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 1 sourates At-Takwir


إذا الشمس كورت

سورة: التكوير - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )

Versets du Coran en français

  1. et nous traitions de mensonge le jour de la Rétribution,
  2. Eh bien, rappelle! Tu n'es qu'un rappeleur,
  3. Et quant à ceux qui ne croient pas et qui traitent de mensonges Nos versets,
  4. et qu'Il distingue les hypocrites. On avait dit à ceux-ci: «Venez combattre dans le sentier
  5. (Nous les avons envoyés) avec des preuves évidentes et des livres saints. Et vers toi,
  6. Les gens t'interrogent au sujet de l'Heure. Dis: «Sa connaissance est exclusive à Allah». Qu'en
  7. Certes ceux d'avant eux ont manigancé (contre leur Messager); le stratagème tout entier appartient à
  8. Une partie des gens du Livre aurait bien voulu vous égarer. Or ils n'égarent qu'eux-mêmes;
  9. Et lorsque Nos versets évidents leur sont récités les mécréants disent à ceux qui croient:
  10. Or, Nous l'avons sauvé, (lui) et ceux qui étaient avec lui par miséricorde, de Notre

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
sourate At-Takwir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Takwir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Takwir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Takwir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Takwir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Takwir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Takwir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate At-Takwir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Takwir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Takwir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Takwir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Takwir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Takwir Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Takwir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Takwir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 4, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères