sourate 81 verset 1 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate At-Takwir verset 1 (At-Takwir - التكوير).
  
   

﴿إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ﴾
[ التكوير: 1]

(Muhammad Hamid Allah)

Quand le soleil sera obscurci, [At-Takwir: 1]

sourate At-Takwir en français

Arabe phonétique

Idha Ash-Shamsu Kuwirat


Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 1

Lorsque le soleil sera rétréci et obscurci,


Traduction en français

1. Quand le soleil sera une sphère obscurcie,



Traduction en français - Rachid Maach


1 Lorsque le soleil s’éteindra après avoir été enroulé,


sourate 81 verset 1 English


When the sun is wrapped up [in darkness]

page 586 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 1 sourates At-Takwir


إذا الشمس كورت

سورة: التكوير - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )

Versets du Coran en français

  1. C'est Allah qui Se moque d'eux et les endurcira dans leur révolte et prolongera sans
  2. Les hypocrites seront, certes, au plus bas fond du Feu, et tu ne leur trouveras
  3. Une partie des gens du Livre aurait bien voulu vous égarer. Or ils n'égarent qu'eux-mêmes;
  4. Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.
  5. Quand il dit à son père et à son peuple: «Qu'est-ce que vous adorez?»
  6. Un Coran [en langue] arabe, dénué de tortuosité, afin qu'ils soient pieux!
  7. Il sera lancé contre vous un jet de feu et de fumée [ou de cuivre
  8. Il dit: «Ce que Mon Seigneur m'a conféré vaut mieux (que vos dons). Aidez-moi donc
  9. Et ne soyez pas comme ceux qui sortirent de leurs demeures pour repousser la vérité
  10. O gens du Livre! Notre Messager (Muhammad) vous est certes venu, vous exposant beaucoup de

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
sourate At-Takwir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate At-Takwir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate At-Takwir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate At-Takwir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate At-Takwir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate At-Takwir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate At-Takwir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate At-Takwir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate At-Takwir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate At-Takwir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate At-Takwir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate At-Takwir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate At-Takwir Al Hosary
Al Hosary
sourate At-Takwir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate At-Takwir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, December 29, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères