sourate 81 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ﴾
[ التكوير: 1]
Quand le soleil sera obscurci, [At-Takwir: 1]
sourate At-Takwir en françaisArabe phonétique
Idha Ash-Shamsu Kuwirat
Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 1
Lorsque le soleil sera rétréci et obscurci,
Traduction en français
1. Quand le soleil sera une sphère obscurcie,
Traduction en français - Rachid Maach
1 Lorsque le soleil s’éteindra après avoir été enroulé,
sourate 81 verset 1 English
When the sun is wrapped up [in darkness]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [Pharaon] dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous le permette? En vérité,
- Nous te racontons le meilleur récit, grâce à la révélation que Nous te faisons dans
- Puis, quand il leur eut fourni leurs provisions, il mit la coupe dans le sac
- Les Thamûd ont traité de mensonges les avertissements.
- Ils invoquent ce dont le mal est certainement plus proche que l'utilité. Quel mauvais allié,
- Dis: «Si je m'égare, je ne m'égare qu'à mes dépens; tandis que si je me
- Peu s'en faut que ceux qui mécroient ne te transpercent par leurs regards, quand ils
- Tu ne te venges de nous que parce que nous avons cru aux preuves de
- Et rappelez-vous quand Il vous fit succéder aux Aad et vous installa sur la terre.
- D'où leur vient cette prise de conscience alors qu'un Messager explicite leur est déjà venu,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères