sourate 28 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالَتْ لِأُخْتِهِ قُصِّيهِ ۖ فَبَصُرَتْ بِهِ عَن جُنُبٍ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ القصص: 11]
Elle dit à sa sœur: «Suis-le» elle l'aperçut alors de loin sans qu'ils ne s'en rendent compte. [Al-Qasas: 11]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Wa Qalat Li`khtihi Qussihi Fabasurat Bihi `An Junubin Wa Hum La Yash`uruna
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 11
La mère de Moïse dit à la sœur de celui-ci après l’avoir déposé dans la rivière: Suis le caisson afin de savoir qui le recueillera. Elle le suivit alors à distance afin que personne ne la remarque et que Pharaon et les siens ne s’aperçoivent pas qu’elle est la sœur du nourrisson et qu’elle suit sa trace.
Traduction en français
11. Elle dit à sa sœur[378] : « Va à sa suite. » Elle l’apercevait alors de loin et sans qu’ils aient pu sentir (sa présence).
[378] La sœur de Moïse.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Elle dit à la sœur de Moïse : « Suis sa trace. » Sa sœur l’observa alors de loin[1005], sans éveiller les soupçons.
[1005] Autre sens : « Pars à sa recherche ». L’ayant trouvé, elle l’observa de loin.
sourate 28 verset 11 English
And she said to his sister, "Follow him"; so she watched him from a distance while they perceived not.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quant à ceux qui ont émigré après avoir subi des épreuves, puis ont lutté et
- Prélève de leurs biens une Sadaqa par laquelle tu les purifies et les bénis, et
- (Nous aurions pourvu) leurs maisons de portes et de divans où ils s'accouderaient,
- C'est parce qu'ils ont de la répulsion pour ce qu'Allah a fait descendre. Il a
- - Il dit: «O mon Seigneur, parce que Tu m'as induit en erreur, eh bien
- A quel jour tout cela a-t-il été renvoyé?
- Et si Allah fait qu'un mal te touche, nul ne peut l'écarter en dehors de
- que ceci [le Coran] est la parole d'un noble Messager,
- Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et
- Ils sont morts, et non pas vivants, et ils ne savent pas quand ils seront
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



