sourate 28 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالَتْ لِأُخْتِهِ قُصِّيهِ ۖ فَبَصُرَتْ بِهِ عَن جُنُبٍ وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ القصص: 11]
Elle dit à sa sœur: «Suis-le» elle l'aperçut alors de loin sans qu'ils ne s'en rendent compte. [Al-Qasas: 11]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Wa Qalat Li`khtihi Qussihi Fabasurat Bihi `An Junubin Wa Hum La Yash`uruna
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 11
La mère de Moïse dit à la sœur de celui-ci après l’avoir déposé dans la rivière: Suis le caisson afin de savoir qui le recueillera. Elle le suivit alors à distance afin que personne ne la remarque et que Pharaon et les siens ne s’aperçoivent pas qu’elle est la sœur du nourrisson et qu’elle suit sa trace.
Traduction en français
11. Elle dit à sa sœur[378] : « Va à sa suite. » Elle l’apercevait alors de loin et sans qu’ils aient pu sentir (sa présence).
[378] La sœur de Moïse.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Elle dit à la sœur de Moïse : « Suis sa trace. » Sa sœur l’observa alors de loin[1005], sans éveiller les soupçons.
[1005] Autre sens : « Pars à sa recherche ». L’ayant trouvé, elle l’observa de loin.
sourate 28 verset 11 English
And she said to his sister, "Follow him"; so she watched him from a distance while they perceived not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- le jour où Allah les ressuscitera tous, puis les informera de ce qu'ils ont fait
- Nous convoitons que notre Seigneur nous pardonne nos fautes pour avoir été les premiers à
- O hommes! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous: existe-t-il en dehors d'Allah, un créateur qui
- «Entrez dans le Feu», dira [Allah,] «parmi les djinns et les hommes des communautés qui
- Nous l'exauçâmes, lui donnâmes Yahya et guérîmes son épouse. Ils concouraient au bien et Nous
- Celui qui aura mécru subira [les conséquences] de son infidélité. Et quiconque aura œuvré en
- le toupet d'un menteur, d'un pécheur.
- Ce jour-là, ils suivront le Convocateur sans tortuosité; et les voix baisseront devant le Tout
- Quand ils vous vinrent d'en haut et d'en bas [de toutes parts], et que les
- Dis: «Que vous en semble? Si le châtiment d'Allah vous venait à l'improviste ou au
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères