sourate 4 verset 133 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِن يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِآخَرِينَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرًا﴾
[ النساء: 133]
S'Il voulait, il vous ferait disparaître, ô gens, et en ferait venir d'autres. Car Allah en est très capable. [An-Nisa: 133]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
In Yasha` Yudh/hibkum `Ayyuha An-Nasu Wa Ya`ti Bi`akharina Wa Kana Allahu `Ala Dhalika Qadiraan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 133
Ô hommes, s’Il le voulait, Il vous aurait fait disparaître et vous aurait remplacé par d’autres créatures qui Lui obéissent et ne Lui désobéissent point. Cela n’a rien de difficile pour Allah.
Traduction en français
133. S’Il voulait, Il vous réduirait à néant, ô hommes, et Il en ferait venir d’autres ! Car Allah est, de cela, Infiniment Capable.
Traduction en français - Rachid Maach
133 Allah pourrait, s’Il le voulait, vous faire disparaître, ô hommes, pour vous remplacer par d’autres que vous. Il a tout pouvoir pour le faire.
sourate 4 verset 133 English
If He wills, He can do away with you, O people, and bring others [in your place]. And ever is Allah competent to do that.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est que ton Seigneur n'anéantit point injustement des cités dont les gens ne sont pas
- Ce jour-là, leurs arguments deviendront obscurs et ils ne se poseront point de questions.
- Lorsqu'un matin, tu (Muhammad) quittas ta famille, pour assigner aux croyants les postes de combat
- Allah a scellé leurs cœurs et leurs oreilles; et un voile épais leur couvre la
- Et pour toute réponse, son peuple ne fit que dire: «Expulsez-les de votre cité. Ce
- Si les deux se séparent, Allah de par Sa largesse, accordera à chacun d'eux un
- «Par Allah, dirent-ils, vous savez certes que nous ne sommes pas venus pour semer la
- Et les mécréants diront: «Seigneur, fais-nous voir ceux des djinns et des humains qui nous
- Certes les hommes les plus dignes de se réclamer d'Abraham, sont ceux qui l'ont suivi,
- S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



