sourate 88 verset 1 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ghashiya verset 1 (Al-Ghashiyah - الغاشية).
  
   

﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ﴾
[ الغاشية: 1]

(Muhammad Hamid Allah)

T'est-il parvenu le récit de l'enveloppante? [Al-Ghashiya: 1]

sourate Al-Ghashiya en français

Arabe phonétique

Hal `Ataka Hadithu Al-Ghashiyahi


Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 1

Ô Messager, t’est-il parvenu le récit de la Résurrection qui enveloppe les gens de terreur (du verbe ghachiya/yaghchâ)?


Traduction en français

1. T’est-il parvenu la nouvelle de (la Journée) envahissante ?



Traduction en français - Rachid Maach


1 As-tu entendu parler de l’Epreuve insurmontable ?


sourate 88 verset 1 English


Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?

page 592 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 1 sourates Al-Ghashiya


هل أتاك حديث الغاشية

سورة: الغاشية - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

Versets du Coran en français

  1. Alif, Lâm, Râ. (Voici) un livre que nous avons fait descendre sur toi, afin que
  2. Et Nous connaissons certes ceux qui parmi vous ont avancé et Nous connaissons ceux qui
  3. Dis: «L'a fait descendre Celui qui connaît les secrets dans les cieux et la terre.
  4. Il dit: «O mon Seigneur, la prison m'est préférable à ce à quoi elles m'invitent.
  5. Ainsi ils furent battus et se trouvèrent humiliés.
  6. Certes Nous lui avons montré tous Nos prodiges; mais il les a démentis et a
  7. Il y avait certainement, en Joseph et ses frères, des exhortations pour ceux qui interrogent,
  8. Nous leur montrerons Nos signes dans l'univers et en eux-mêmes, jusqu'à ce qu'il leur devienne
  9. Ils voulurent lui jouer un mauvais tour; mais ce sont eux que Nous mîmes à
  10. Il châtie qui Il veut et fait miséricorde à qui Il veut; et c'est vers

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
sourate Al-Ghashiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ghashiya Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ghashiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ghashiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ghashiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ghashiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ghashiya Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Ghashiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ghashiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ghashiya Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ghashiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ghashiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ghashiya Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ghashiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ghashiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 17, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères