sourate 88 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ﴾
[ الغاشية: 1]
T'est-il parvenu le récit de l'enveloppante? [Al-Ghashiya: 1]
sourate Al-Ghashiya en françaisArabe phonétique
Hal `Ataka Hadithu Al-Ghashiyahi
Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 1
Ô Messager, t’est-il parvenu le récit de la Résurrection qui enveloppe les gens de terreur (du verbe ghachiya/yaghchâ)?
Traduction en français
1. T’est-il parvenu la nouvelle de (la Journée) envahissante ?
Traduction en français - Rachid Maach
1 As-tu entendu parler de l’Epreuve insurmontable ?
sourate 88 verset 1 English
Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà ceux qu'Allah a comblés de faveurs, parmi les prophètes, parmi les descendants d'Adam, et
- Alors Nous leur aurions donné certainement, de Notre part, une grande récompense,
- O gens du Livre (Chrétiens), n'exagérez pas dans votre religion, et ne dites d'Allah que
- Comment pouvez-vous renier Allah alors qu'Il vous a donné la vie, quand vous en étiez
- Avant eux, le peuple de Noé, les Aad et Pharaon l'homme aux pals (ou aux
- [Et rappelle-toi] quand ton Seigneur eut éprouvé Abraham par certains commandements, et qu'il les eut
- De même, Marie, la fille d''Imran qui avait préservé sa virginité; Nous y insufflâmes alors
- S'il divorce avec elle (la troisième fois) alors elle ne lui sera plus licite tant
- Le peuple de Noé traita de menteurs les Messagers,
- Alors, Nous avons assourdi leurs oreilles, dans la caverne pendant de nombreuses années.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



