sourate 81 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿الْجَوَارِ الْكُنَّسِ﴾
[ التكوير: 16]
qui courent et disparaissent [At-Takwir: 16]
sourate At-Takwir en françaisArabe phonétique
Al-Jawari Al-Kunnasi
Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 16
qui se déplacent dans leurs orbites et disparaissent à l’aube, à l’image de gazelles qui regagnent leurs gîtes.
Traduction en français
16. qui surgissent et s’éclipsent,
Traduction en français - Rachid Maach
16 glissent à l’horizon[1556] et finissent par se coucher,
[1556] La nuit.
sourate 81 verset 16 English
Those that run [their courses] and disappear -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux d'entre vous qui ont tourné le dos, le jour où les deux armées se
- O vous qui avez cru! Si un pervers vous apporte une nouvelle, voyez bien clair
- [Moïse] jeta donc son bâton et le voilà devenu un serpent manifeste.
- Ceux qui offensent Allah et Son messager, Allah les maudit ici-bas, comme dans l'au-delà et
- S'ils te (Muhammad) traitent de menteur, des prophètes avant toi, ont certes été traités de
- Quand un malheur touche l'homme, il Nous invoque. Quand ensuite Nous lui accordons une faveur
- Ne vois-tu pas qu'Allah fait descendre du ciel de l'eau, puis Il l'achemine vers des
- Ne vois-tu pas ceux à qui les conversations secrètes ont été interdites? Puis, ils retournent
- Par le Seigneur du ciel et de la terre! Ceci est tout aussi vrai que
- Traiterons-Nous ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres comme ceux qui commettent du désordre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



