sourate 81 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿الْجَوَارِ الْكُنَّسِ﴾
[ التكوير: 16]
qui courent et disparaissent [At-Takwir: 16]
sourate At-Takwir en françaisArabe phonétique
Al-Jawari Al-Kunnasi
Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 16
qui se déplacent dans leurs orbites et disparaissent à l’aube, à l’image de gazelles qui regagnent leurs gîtes.
Traduction en français
16. qui surgissent et s’éclipsent,
Traduction en français - Rachid Maach
16 glissent à l’horizon[1556] et finissent par se coucher,
[1556] La nuit.
sourate 81 verset 16 English
Those that run [their courses] and disappear -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et à ceux qui s'écartent des Taghût pour ne pas les adorer, tandis qu'ils reviennent
- Allah dira: «Voilà le jour où leur véracité va profiter aux véridiques: ils auront des
- Allah jugera entre vous, au Jour de la Résurrection, ce en quoi vous divergez».
- et que la terre fera sortir ses fardeaux,
- et que la jambe s'enlace à la jambe,
- Et certainement, Nous avons laissé (des ruines de cette cité) un signe (d'avertissement) évident pour
- Pense-t-il que personne ne pourra rien contre lui?
- Et d'où que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquée sacrée. Et où que
- et cela n'est nullement difficile pour Allah.
- Quiconque craint (Allah) s'[en] rappellera,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



