sourate 81 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿الْجَوَارِ الْكُنَّسِ﴾
[ التكوير: 16]
qui courent et disparaissent [At-Takwir: 16]
sourate At-Takwir en françaisArabe phonétique
Al-Jawari Al-Kunnasi
Interprétation du Coran sourate At-Takwir Verset 16
qui se déplacent dans leurs orbites et disparaissent à l’aube, à l’image de gazelles qui regagnent leurs gîtes.
Traduction en français
16. qui surgissent et s’éclipsent,
Traduction en français - Rachid Maach
16 glissent à l’horizon[1556] et finissent par se coucher,
[1556] La nuit.
sourate 81 verset 16 English
Those that run [their courses] and disappear -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Attendent-ils seulement que l'Heure leur vienne à l'improviste, sans qu'ils ne s'en rendent compte?
- Et c'est vraiment un serment solennel, si vous saviez.
- Il y a certes là un sujet de réflexion pour celui qui craint.
- de nobles scribes,
- Et Abraham, quand il dit à son peuple; «Adorez Allah et craignez-Le: cela vous est
- le jour où (ces trésors) seront portés à l'incandescence dans le feu de l'Enfer et
- qui font jaillir des étincelles,
- Quiconque vient en criminel à son Seigneur, aura certes l'Enfer où il ne meurt ni
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- Seigneur! Donne-nous ce que Tu nous as promis par Tes messagers. Et ne nous couvre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Takwir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Takwir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Takwir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères