sourate 97 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ﴾
[ القدر: 1]
Nous l'avons certes, fait descendre (le Coran) pendant la nuit d'Al-Qadr. [Al-Qadr: 1]
sourate Al-Qadr en françaisArabe phonétique
Inna `Anzalnahu Fi Laylati Al-Qadri
Interprétation du Coran sourate Al-Qadr Verset 1
Nous avons fait descendre la totalité du Coran vers le Ciel le plus bas et Nous avons commencé à le révéler au Prophète la Nuit du Destin (laylatu l-qadri) du mois de Ramadan.
Traduction en français
1. Nous l’avons révélé en la nuit du Destin.
Traduction en français - Rachid Maach
1 Nous l’avons révélé[1596] au cours de la Nuit des décrets divins[1597].
[1596] Le Coran, dont la révélation a débuté au cours de cette nuit bénie. [1597] Connue comme étant la « Nuit du destin » et située au mois de Ramadan. Le terme arabe « Qadr » traduit ici par « décrets divins » revêt un second sens : il signifie que cette nuit est sublime et d’une très grande valeur.
sourate 97 verset 1 English
Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- puis vous boirez par-dessus cela de l'eau bouillante,
- Si un bienfait de son Seigneur ne l'avait pas atteint, il aurait été rejeté honni
- Qu'il appelle donc son assemblée.
- Dis: «Le jour de la Victoire, il sera inutile aux infidèles de croire! Et aucun
- «Vous serez, vous et ce que vous adoriez en dehors d'Allah, le combustible de l'Enfer,
- Ceux qui, de la crainte de leur Seigneur, sont pénétrés,
- Et lorsque ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer un homme d'argile crissante, extraite
- excepté celui qui sera brûlé dans la Fournaise.
- Et à Lui tout ce qui réside dans la nuit et le jour. C'est Lui
- Certains d'entre eux y croient, et d'autres n'y croient pas. Et ton Seigneur connaît le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qadr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qadr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qadr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



