sourate 97 verset 1 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qadr verset 1 (Al-Qadr - القدر).
  
   

﴿إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ﴾
[ القدر: 1]

(Muhammad Hamid Allah)

Nous l'avons certes, fait descendre (le Coran) pendant la nuit d'Al-Qadr. [Al-Qadr: 1]

sourate Al-Qadr en français

Arabe phonétique

Inna `Anzalnahu Fi Laylati Al-Qadri


Interprétation du Coran sourate Al-Qadr Verset 1

Nous avons fait descendre la totalité du Coran vers le Ciel le plus bas et Nous avons commencé à le révéler au Prophète la Nuit du Destin (laylatu l-qadri) du mois de Ramadan.


Traduction en français

1. Nous l’avons révélé en la nuit du Destin.



Traduction en français - Rachid Maach


1 Nous l’avons révélé[1596] au cours de la Nuit des décrets divins[1597].


[1596] Le Coran, dont la révélation a débuté au cours de cette nuit bénie. [1597] Connue comme étant la « Nuit du destin » et située au mois de Ramadan. Le terme arabe « Qadr » traduit ici par « décrets divins » revêt un second sens : il signifie que cette nuit est sublime et d’une très grande valeur.

sourate 97 verset 1 English


Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.

page 598 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 1 sourates Al-Qadr


إنا أنـزلناه في ليلة القدر

سورة: القدر - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 598 )

Versets du Coran en français

  1. Et s'ils te traitent de menteur, [sache que] le peuple de Noé, les 'Aad, les
  2. Il dit: «C'est la plus grande d'entre elles que voici, qui l'a fait. Demandez-leur donc,
  3. Allah vous a créés! Puis Il vous fera mourir. Tel parmi vous sera reconduit jusqu'à
  4. Et par Ses paroles, Allah fera triompher la Vérité, quelque répulsion qu'en aient les criminels».
  5. Il dit: «C'est mon bâton sur lequel je m'appuie, qui me sert à effeuiller (les
  6. Les mosquées sont consacrées à Allah: n'invoquez donc personne avec Allah.
  7. Et si vous craignez de n'être pas justes envers les orphelins,... Il est permis d'épouser
  8. Qu'ont-ils donc pour qu'Allah ne les châtie pas, alors qu'ils repoussent (les croyants) de la
  9. [Le valet lui] dit: «Quand nous avons pris refuge près du rocher, vois-tu, j'ai oublié
  10. et des enfants qui lui tiennent toujours compagnie,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qadr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qadr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qadr Complet en haute qualité
sourate Al-Qadr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qadr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qadr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qadr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qadr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qadr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qadr Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qadr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qadr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qadr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qadr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qadr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qadr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qadr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qadr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 10, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères