sourate 97 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ﴾
[ القدر: 1]
Nous l'avons certes, fait descendre (le Coran) pendant la nuit d'Al-Qadr. [Al-Qadr: 1]
sourate Al-Qadr en françaisArabe phonétique
Inna `Anzalnahu Fi Laylati Al-Qadri
Interprétation du Coran sourate Al-Qadr Verset 1
Nous avons fait descendre la totalité du Coran vers le Ciel le plus bas et Nous avons commencé à le révéler au Prophète la Nuit du Destin (laylatu l-qadri) du mois de Ramadan.
Traduction en français
1. Nous l’avons révélé en la nuit du Destin.
Traduction en français - Rachid Maach
1 Nous l’avons révélé[1596] au cours de la Nuit des décrets divins[1597].
[1596] Le Coran, dont la révélation a débuté au cours de cette nuit bénie. [1597] Connue comme étant la « Nuit du destin » et située au mois de Ramadan. Le terme arabe « Qadr » traduit ici par « décrets divins » revêt un second sens : il signifie que cette nuit est sublime et d’une très grande valeur.
sourate 97 verset 1 English
Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons certes créé l'homme dans la forme la plus parfaite.
- Telle fut la règle appliquée par Nous à Nos messagers que Nous avons envoyés avant
- Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,
- Ils te demandent de hâter [la venue] du châtiment, tandis que l'Enfer cerne les mécréants
- Si tu leur demandes: «Qui a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il
- et disent: «Gloire à notre Seigneur! La promesse de notre Seigneur est assurément accomplie».
- Certes, Allah ne lèse (personne), fût-ce du poids d'un atome. S'il est une bonne action,
- Quel est celui qui constituerait pour vous une armée [capable] de vous secourir, en dehors
- O hommes! Craignez votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l'Heure est une chose terrible.
- [Aaron] dit: «O fils de ma mère, ne me prends ni par la barbe ni
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qadr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qadr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qadr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères