sourate 97 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ﴾
[ القدر: 1]
Nous l'avons certes, fait descendre (le Coran) pendant la nuit d'Al-Qadr. [Al-Qadr: 1]
sourate Al-Qadr en françaisArabe phonétique
Inna `Anzalnahu Fi Laylati Al-Qadri
Interprétation du Coran sourate Al-Qadr Verset 1
Nous avons fait descendre la totalité du Coran vers le Ciel le plus bas et Nous avons commencé à le révéler au Prophète la Nuit du Destin (laylatu l-qadri) du mois de Ramadan.
Traduction en français
1. Nous l’avons révélé en la nuit du Destin.
Traduction en français - Rachid Maach
1 Nous l’avons révélé[1596] au cours de la Nuit des décrets divins[1597].
[1596] Le Coran, dont la révélation a débuté au cours de cette nuit bénie. [1597] Connue comme étant la « Nuit du destin » et située au mois de Ramadan. Le terme arabe « Qadr » traduit ici par « décrets divins » revêt un second sens : il signifie que cette nuit est sublime et d’une très grande valeur.
sourate 97 verset 1 English
Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ceux-là mêmes avec lesquels tu as fait un pacte et qui chaque fois le rompent,
- Et Lot, quand il dit à son peuple: «Vraiment, vous commettez la turpitude où nul
- Le lendemain matin, il se trouva en ville, craintif et regardant autour de lui, quand
- Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.
- Votre Seigneur est Celui qui fait voguer le vaisseau pour vous en mer, afin que
- et c'est Lui qui a enrichi et qui a fait acquérir.
- Au contraire Nous avons accordé une jouissance [temporaire] à ceux-là comme à leurs ancêtres jusqu'à
- Et interroge la ville où nous étions, ainsi que la caravane dans laquelle nous sommes
- puisé là-dedans à une source qui s'appelle Salsabîl.
- Et le jour où Il les appellera, Il dira: «Où sont ceux que vous prétendiez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qadr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qadr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qadr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères