sourate 97 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ﴾
[ القدر: 1]
Nous l'avons certes, fait descendre (le Coran) pendant la nuit d'Al-Qadr. [Al-Qadr: 1]
sourate Al-Qadr en françaisArabe phonétique
Inna `Anzalnahu Fi Laylati Al-Qadri
Interprétation du Coran sourate Al-Qadr Verset 1
Nous avons fait descendre la totalité du Coran vers le Ciel le plus bas et Nous avons commencé à le révéler au Prophète la Nuit du Destin (laylatu l-qadri) du mois de Ramadan.
Traduction en français
1. Nous l’avons révélé en la nuit du Destin.
Traduction en français - Rachid Maach
1 Nous l’avons révélé[1596] au cours de la Nuit des décrets divins[1597].
[1596] Le Coran, dont la révélation a débuté au cours de cette nuit bénie. [1597] Connue comme étant la « Nuit du destin » et située au mois de Ramadan. Le terme arabe « Qadr » traduit ici par « décrets divins » revêt un second sens : il signifie que cette nuit est sublime et d’une très grande valeur.
sourate 97 verset 1 English
Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et règlent les affaires!
- Puis Nous vous ressuscitâmes après votre mort afin que vous soyez reconnaissants.
- Et si Allah fait qu'un mal te touche, nul ne peut l'écarter en dehors de
- N'ont-ils pas vu les oiseaux au-dessus d'eux, déployant et repliant leurs ailes tour à tour?
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Un djinn redoutable dit: «Je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta
- En effet, avant eux, la plupart des anciens se sont égarés.
- Si Nous leur faisions miséricorde et écartions d'eux le mal, ils persisteraient certainement dans leur
- Avec elle, Nous avons produit pour vous des jardins de palmiers et de vignes, dans
- Seigneur des deux Levants et Seigneur des deux Couchants!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qadr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qadr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qadr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères