sourate 22 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ﴾
[ الحج: 59]
Il les fera, certes, entrer en un lieu qu'ils agréeront, et Allah est certes Omniscient et Indulgent. [Al-Hajj: 59]
sourate Al-Hajj en françaisArabe phonétique
Layudkhilannahum Mudkhalaan Yarđawnahu Wa `Inna Allaha La`alimun Halimun
Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 59
Allah les fera certainement entrer dans un lieu qui les satisfera. Ce lieu est le Paradis. Il connaît le mieux leurs agissements et leurs intentions puisqu’Il ne s’est pas empressé de les punir pour leurs manquements.
Traduction en français
59. Il les fera entrer dans un lieu dont ils seront satisfaits. Allah est Omniscient et Longanime.
Traduction en français - Rachid Maach
59 qui les admettra en un lieu qui les enchantera. Allah, en vérité, est Omniscient et Longanime.
sourate 22 verset 59 English
He will surely cause them to enter an entrance with which they will be pleased, and indeed, Allah is Knowing and Forbearing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou bien ils disent: «Il (Muhammad) l'a inventé?» Dis: «Composez donc une sourate semblable à
- Ceux qui s'opposent à Allah et à Son messager seront parmi les plus humiliés.
- Quoi! C'est sur lui, parmi nous, qu'on aurait fait descendre le Rappel [le Coran]?» Plutôt
- «Pourquoi Moïse t'es-tu hâté de quitter ton peuple?»
- et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux.
- Donc, si tu les maîtrises à la guerre, inflige-leur un châtiment exemplaire de telle sorte
- courant, le cou tendu, vers l'appeleur. Les mécréants diront: «Voilà un jour difficile».
- Sur Mes serviteurs tu n'auras aucune autorité, excepté sur celui qui te suivra parmi les
- et c'est nous certes, qui célébrons la gloire [d'Allah].
- Et ceux qui ont mécru et traité de mensonges Nos versets, ceux-là sont les gens
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



