sourate 22 verset 59 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hajj verset 59 (Al-Hajj - الحج).
  
   

﴿لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ﴾
[ الحج: 59]

(Muhammad Hamid Allah)

Il les fera, certes, entrer en un lieu qu'ils agréeront, et Allah est certes Omniscient et Indulgent. [Al-Hajj: 59]

sourate Al-Hajj en français

Arabe phonétique

Layudkhilannahum Mudkhalaan Yarđawnahu Wa `Inna Allaha La`alimun Halimun


Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 59

Allah les fera certainement entrer dans un lieu qui les satisfera. Ce lieu est le Paradis. Il connaît le mieux leurs agissements et leurs intentions puisqu’Il ne s’est pas empressé de les punir pour leurs manquements.


Traduction en français

59. Il les fera entrer dans un lieu dont ils seront satisfaits. Allah est Omniscient et Longanime.



Traduction en français - Rachid Maach


59 qui les admettra en un lieu qui les enchantera. Allah, en vérité, est Omniscient et Longanime.


sourate 22 verset 59 English


He will surely cause them to enter an entrance with which they will be pleased, and indeed, Allah is Knowing and Forbearing.

page 339 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 59 sourates Al-Hajj


ليدخلنهم مدخلا يرضونه وإن الله لعليم حليم

سورة: الحج - آية: ( 59 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 339 )

Versets du Coran en français

  1. «Goûtez à votre épreuve [punition]; voici ce que vous cherchiez à hâter».
  2. et leur apportâmes des miracles de quoi les mettre manifestement à l'épreuve.
  3. Et Pharaon dit: «Laissez-moi tuer Moïse. Et qu'il appelle son Seigneur! Je crains qu'il ne
  4. Ou bien ont-ils le royaume des cieux et de la terre et de ce qui
  5. Allah a fait descendre le plus beau des récits, un Livre dont [certains versets] se
  6. Et il se détourna d'eux et dit: «Que mon chagrin est grand pour Joseph!» Et
  7. Dis: «Je m'appuie sur une preuve évidente de la part de mon Seigneur, et vous
  8. Allah vous a donné la victoire, à Badr, alors que vous étiez humiliés. Craignez Allah
  9. Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore
  10. Nous avons effectivement embelli le ciel le plus proche avec des lampes [des étoiles] dont

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
sourate Al-Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hajj Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hajj Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 14, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères