sourate 55 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 18]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 18]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 18
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
18. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
18 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 18 English
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quant à celui qui croit et fait bonne œuvre, il aura, en retour, la
- Il sait ce qui est dans les cieux et la terre, et Il sait ce
- «C'est le jour du Jugement que vous traitiez de mensonge».
- Et il dit: «O mes fils, n'entrez pas par une seule porte, mais entrez par
- Et donnez aux orphelins leurs biens; n'y substituez pas le mauvais au bon. Ne mangez
- [Les infidèles] attendent-ils que les Anges leur viennent, ou que survienne l'ordre de ton Seigneur?
- «Oh que si! Mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge,
- Dis: «O gens du Livre, vous ne tenez sur rien, tant que vous ne vous
- Louange à Allah, Créateur des cieux et de la terre, qui a fait des Anges
- Vous ne pourrez jamais être équitables entre vos femmes, même si vous en êtes soucieux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



