sourate 37 verset 110 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الصافات: 110]
Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants; [As-Saaffat: 110]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Kadhalika Najzi Al-Muhsinina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 110
Tout comme Nous avons rétribué Abraham pour son obéissance, Nous rétribuons de la même façon les bienfaisants.
Traduction en français
110. Ainsi récompensons-Nous les bienfaiteurs.
Traduction en français - Rachid Maach
110 C’est ainsi que Nous récompensons les hommes de bien.
sourate 37 verset 110 English
Indeed, We thus reward the doers of good.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et que la seconde création Lui incombe,
- Il fait pénétrer la nuit dans le jour et fait pénétrer le jour dans la
- Nous l'exauçâmes, enlevâmes le mal qu'il avait, lui rendîmes les siens et autant qu'eux avec
- Les Bédouins sont plus endurcis dans leur impiété et dans leur hypocrisie, et les plus
- où ils demeureront éternellement,
- alors, ce jour-là sera un jour difficile,
- Et invoque ton Seigneur en toi-même, en humilité et crainte, à mi-voix, le matin et
- H'â, Mîm.
- Lorsque Nous prîmes des prophètes leur engagement, de même que de toi, de Noé, d'Abraham,
- Il a donc suscité l'hypocrisie dans leurs cœurs, et cela jusqu'au jour où ils Le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères