sourate 37 verset 110 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الصافات: 110]
Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants; [As-Saaffat: 110]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Kadhalika Najzi Al-Muhsinina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 110
Tout comme Nous avons rétribué Abraham pour son obéissance, Nous rétribuons de la même façon les bienfaisants.
Traduction en français
110. Ainsi récompensons-Nous les bienfaiteurs.
Traduction en français - Rachid Maach
110 C’est ainsi que Nous récompensons les hommes de bien.
sourate 37 verset 110 English
Indeed, We thus reward the doers of good.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et bien quoi! Celui contre qui s'avère le décret du châtiment,... est-ce que tu sauves
- O mon père, je crains qu'un châtiment venant du Tout Miséricordieux ne te touche et
- Et furent rassemblées pour Salomon, ses armées de djinns, d'hommes et d'oiseaux, et furent placées
- sauf celui qui se repent, croit et accomplit une bonne œuvre; ceux-là Allah changera leurs
- afin que je fasse du bien dans ce que je délaissais». Non, c'est simplement une
- Ce n'est pas vous qui les avez tués: mais c'est Allah qui les a tués.
- En songe, Allah te les avait montrés peu nombreux! Car s'Il te les avait montrés
- Lorsque nous serons morts et que nous deviendrons poussière et ossements, serons-nous ressuscités?
- Et quand ils dirent: «O Allah, si cela est la vérité de Ta part, alors,
- Que vous en semble [des divinités], Lât et Uuzzâ
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



