sourate 15 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِي شِيَعِ الْأَوَّلِينَ﴾
[ الحجر: 10]
Et nous avons certes envoyé, avant toi, [des Messagers] parmi les peuples des Anciens. [Al-Hijr: 10]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Wa Laqad `Arsalna Min Qablika Fi Shiya`i Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 10
Ô Messager, Nous avons envoyé avant toi des messagers aux peuples mécréants du passés et ceux-ci les ont démentis. Le fait que ton peuple ne croit pas en toi n’est donc pas exceptionnel.
Traduction en français
10. Avant toi, Nous avons déjà envoyé des Messagers parmi les peuples premiers.[261]
[261] Les peuples anciens.
Traduction en français - Rachid Maach
10 Nous avons déjà, avant toi, envoyé aux peuples du passé des Messagers
sourate 15 verset 10 English
And We had certainly sent [messengers] before you, [O Muhammad], among the sects of the former peoples.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Ce sont, en fait, une bande peu nombreuse,
- Et ne tends point les yeux vers ce dont Nous avons donné jouissance temporaire à
- C'est Lui qui vous a assigné la terre comme berceau et vous y a tracé
- Deux hommes d'entre ceux qui craignaient Allah et qui étaient comblés par Lui de bienfaits
- A tous Nous avons désigné des héritiers pour ce que leur laissent leurs père et
- «Jetez» dit-il. Puis lorsqu'ils eurent jeté, ils ensorcelèrent les yeux des gens et les épouvantèrent,
- O Prophète, lutte contre les mécréants et les hypocrites, et sois rude avec eux; l'Enfer
- Dis: «Amenez vos témoins qui attesteraient qu'Allah a interdit cela.» Si ensuite ils témoignent, alors
- mais seulement les propos: «Salâm! Salâm!»... [Paix! Paix!]
- Nous redoutons, de notre Seigneur, un jour terrible et catastrophique».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



