sourate 74 verset 47 , Traduction française du sens du verset.
﴿حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ﴾
[ المدثر: 47]
jusqu'à ce que nous vînt la vérité évidente [la mort]». [Al-Muddathir: 47]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Hatta `Atana Al-Yaqinu
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 47
Nous exagérions dans cette attitude jusqu’à ce que la mort survint à nous et s’interposa entre nous et le repentir.
Traduction en français
47. Jusqu’à ce que nous parvînt la grande certitude. »
Traduction en français - Rachid Maach
47 jusqu’au jour où nous avons eu la conviction[1510]. »
[1510] Jusqu’au jour où la mort nous a emportés.
sourate 74 verset 47 English
Until there came to us the certainty."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Comment oseriez-vous le reprendre, après que l'union la plus intime vous ait associés l'un à
- Et quand les croyants virent les coalisés, ils dirent: «Voilà ce qu'Allah et Son messager
- Allah, c'est Lui qui vous a créés faibles; puis après la faiblesse, Il vous donne
- Certes ton Seigneur connaît le mieux ceux qui s'égarent de Son sentier, et c'est Lui
- Il en est parmi les Juifs qui détournent les mots de leur sens, et disent:
- Dis: «Dans ce qui m'a été révélé, je ne trouve d'interdit, à aucun mangeur d'en
- O hommes! Craignez votre Seigneur qui vous a créés d'un seul être, et a créé
- Et Nous avons enjoint à l'homme de la bonté envers ses père et mère: sa
- et des coussins rangés
- Et on [leur] dira: «Appelez vos associés». Ils les appelleront, mais ceux-ci ne leur répondront
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères