sourate 18 verset 100 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Kahf verset 100 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِّلْكَافِرِينَ عَرْضًا﴾
[ الكهف: 100]

(Muhammad Hamid Allah)

Et ce jour-là Nous présenterons de près l'Enfer aux mécréants, [Al-Kahf: 100]

sourate Al-Kahf en français

Arabe phonétique

Wa `Arađna Jahannama Yawma`idhin Lilkafirina `Arđaan


Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 100

Nous montrerons aussi l’Enfer de manière claire aux mécréants afin qu’ils le voient bien distinctement.


Traduction en français

100. Et ce jour-là, Nous présenterons la Géhenne clairement aux mécréants,



Traduction en français - Rachid Maach


100 Ce Jour-là, Nous ferons clairement apparaître la Géhenne aux mécréants


sourate 18 verset 100 English


And We will present Hell that Day to the Disbelievers, on display -

page 304 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 100 sourates Al-Kahf


وعرضنا جهنم يومئذ للكافرين عرضا

سورة: الكهف - آية: ( 100 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 304 )

Versets du Coran en français

  1. Notre Seigneur! Envoie l'un des leurs comme messager parmi eux, pour leur réciter Tes versets,
  2. Ils n'ont pas estimé Allah à sa juste valeur; Allah est certes Fort et Puissant.
  3. Alors, au lever du soleil le Cri (la catastrophe) les saisit.
  4. Ne t'a-t-Il pas trouvé pauvre? Alors Il t'a enrichi.
  5. C'est vers Lui que vous retournerez tous, c'est là, la promesse d'Allah en toute vérité!
  6. Et craignez une calamité qui n'affligera pas exclusivement les injustes d'entre vous. Et sachez qu'Allah
  7. Endure donc, car la promesse d'Allah est vérité, implore le pardon pour ton péché et
  8. Ils te demandent de hâter [la venue] du châtiment, tandis que l'Enfer cerne les mécréants
  9. Et ne prenez pas vos serments comme un moyen pour vous tromper les uns les
  10. Tu n'es qu'un homme comme nous. Apporte donc un prodige, si tu es du nombre

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
sourate Al-Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Kahf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Kahf Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, June 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères