sourate 18 verset 100 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِّلْكَافِرِينَ عَرْضًا﴾
[ الكهف: 100]
Et ce jour-là Nous présenterons de près l'Enfer aux mécréants, [Al-Kahf: 100]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Wa `Arađna Jahannama Yawma`idhin Lilkafirina `Arđaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 100
Nous montrerons aussi l’Enfer de manière claire aux mécréants afin qu’ils le voient bien distinctement.
Traduction en français
100. Et ce jour-là, Nous présenterons la Géhenne clairement aux mécréants,
Traduction en français - Rachid Maach
100 Ce Jour-là, Nous ferons clairement apparaître la Géhenne aux mécréants
sourate 18 verset 100 English
And We will present Hell that Day to the Disbelievers, on display -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et interroge la ville où nous étions, ainsi que la caravane dans laquelle nous sommes
- Nous révélâmes à Moïse: «Pars la nuit, à la tête de Mes serviteurs, puis, trace-leur
- N'as-tu pas vu qu'Allah fait pénétrer la nuit dans le jour, et qu'il fait pénétrer
- à l'exception d'Iblîs qui s'enfla d'orgueil et fut du nombre des infidèles.
- Dis: «Il est capable, Lui, de susciter contre vous, d'en haut, ou de dessous vos
- Le jour où ils verront les Anges, ce ne sera pas une bonne nouvelle, ce
- Quiconque acquiert un péché, ne l'acquiert que contre lui-même. Et Allah est Omniscient et Sage.
- O femmes du Prophète! Vous n'êtes comparables à aucune autre femme. Si vous êtes pieuses,
- Et quand ils affrontèrent Goliath et ses troupes, ils dirent: «Seigneur! Déverse sur nous l'endurance,
- Ceux d'entre vous que la mort frappe et qui laissent des épouses, doivent laisser un
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



