sourate 39 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ الزمر: 40]
sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un châtiment durable». [ Az-Zumar: 40]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Man Ya`tihi `Adhabun Yukhzihi Wa Yahillu `Alayhi `Adhabun Muqimun
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 40
Vous saurez sur qui s’abattra un châtiment qui l’humiliera dans le bas monde et un autre pour l’éternité dans l’au-delà qui ne s’interrompra ni ne s’arrêtera jamais.
Traduction en français
40. qui subira un châtiment humiliant et sur qui s’abattra un éternel supplice. »
Traduction en français - Rachid Maach
40 qui de nous subira un châtiment humiliant ici-bas avant d’être soumis à des tourments permanents dans l’au-delà. »
sourate 39 verset 40 English
To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que
- - Tu n'as (Muhammad) aucune part dans l'ordre (divin) - qu'Il (Allah) accepte leur repentir
- Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.
- ou que tu aies une maison [garnie] d'ornements; ou que tu sois monté au ciel.
- Certes, c'est Moi Allah: point de divinité que Moi. Adore-Moi donc et accomplis la Salât
- Désirent-ils une autre religion que celle d'Allah, alors que se soumet à Lui, bon gré,
- Et de ceux qui disent: «Nous sommes chrétiens», Nous avons pris leur engagement. Mais ils
- S'il s'était agi d'un profit facile ou d'un court voyage, ils t'auraient suivi; mais la
- et pardonne à mon père: car il a été du nombre des égarés;
- Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères