sourate 39 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ الزمر: 40]
sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un châtiment durable». [ Az-Zumar: 40]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Man Ya`tihi `Adhabun Yukhzihi Wa Yahillu `Alayhi `Adhabun Muqimun
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 40
Vous saurez sur qui s’abattra un châtiment qui l’humiliera dans le bas monde et un autre pour l’éternité dans l’au-delà qui ne s’interrompra ni ne s’arrêtera jamais.
Traduction en français
40. qui subira un châtiment humiliant et sur qui s’abattra un éternel supplice. »
Traduction en français - Rachid Maach
40 qui de nous subira un châtiment humiliant ici-bas avant d’être soumis à des tourments permanents dans l’au-delà. »
sourate 39 verset 40 English
To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah a promis à ceux d'entre vous qui ont cru et fait les bonnes œuvres
- Ne savent-ils pas que c'est Allah qui accueille le repentir de Ses serviteurs, et qui
- Nulle fatigue ne les y touchera. Et on ne les en fera pas sortir.
- Les notables de son peuple qui avaient mécru et traité de mensonge la rencontre de
- Mais s'ils ont le droit en leur faveur, ils viennent à lui, soumis.
- Certes, ce Coran guide vers ce qu'il y a de plus droit, et il annonce
- Il dit: «J'ai vu ce qu'ils n'ont pas vu: j'ai donc pris une poignée de
- Ils ne supporteront aucune dépense, minime ou importante, ne traverseront aucune vallée, sans que (cela)
- Et on ne lui infligera pas le châtiment [de la lapidation] si elle atteste quatre
- Et quiconque parmi vous n'a pas les moyens pour épouser des femmes libres (non esclaves)
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



