sourate 39 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ الزمر: 40]
sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un châtiment durable». [ Az-Zumar: 40]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Man Ya`tihi `Adhabun Yukhzihi Wa Yahillu `Alayhi `Adhabun Muqimun
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 40
Vous saurez sur qui s’abattra un châtiment qui l’humiliera dans le bas monde et un autre pour l’éternité dans l’au-delà qui ne s’interrompra ni ne s’arrêtera jamais.
Traduction en français
40. qui subira un châtiment humiliant et sur qui s’abattra un éternel supplice. »
Traduction en français - Rachid Maach
40 qui de nous subira un châtiment humiliant ici-bas avant d’être soumis à des tourments permanents dans l’au-delà. »
sourate 39 verset 40 English
To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et à David Nous fîmes don de Salomon, - quel bon serviteur! - Il était
- qui a enseigné par la plume [le calame],
- Il parlera aux gens, dans le berceau et en son âge mûr et il sera
- Allah prend la défense de ceux qui croient. Allah n'aime aucun traître ingrat.
- Nous lui faciliterons la voie à la plus grande difficulté,
- et c'est Lui qui me nourrit et me donne à boire;
- Si tu t'écartes d'eux à la recherche d'une miséricorde de Ton Seigneur, que tu espères,
- Elle est paix et salut jusqu'à l'apparition de l'aube.
- Ils pensent que les coalisés ne sont pas partis. Or si les coalisés revenaient, [ces
- O gens! Le Messager vous a apporté la vérité de la part de votre Seigneur.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



