sourate 39 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ الزمر: 40]
sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un châtiment durable». [ Az-Zumar: 40]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Man Ya`tihi `Adhabun Yukhzihi Wa Yahillu `Alayhi `Adhabun Muqimun
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 40
Vous saurez sur qui s’abattra un châtiment qui l’humiliera dans le bas monde et un autre pour l’éternité dans l’au-delà qui ne s’interrompra ni ne s’arrêtera jamais.
Traduction en français
40. qui subira un châtiment humiliant et sur qui s’abattra un éternel supplice. »
Traduction en français - Rachid Maach
40 qui de nous subira un châtiment humiliant ici-bas avant d’être soumis à des tourments permanents dans l’au-delà. »
sourate 39 verset 40 English
To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il a fait descendre une eau du ciel à laquelle des vallées servent de lit,
- Ensuite, Nous envoyâmes après eux Moïse et Aaron, munis de Nos preuves à Pharaon et
- Nous y avons mis des jardins de palmiers et de vignes et y avons fait
- Et ceux qui ont mécru dirent à leurs messagers: «Nous vous expulserons certainement de notre
- Ton Seigneur ne t'a ni abandonné, ni détesté.
- Nous leur raconterons en toute connaissance (ce qu'ils faisaient) car Nous n'étions pas absent!
- Le faux ne l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derrière: c'est une révélation
- Quiconque Allah guide, voilà le bien guidé. Et quiconque Il égare, voilà les perdants.
- L'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer?
- Ils ont dit: «lorsque nous serons morts et que nous serons poussière et ossements, serons-nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères