sourate 39 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَن يَأْتِيهِ عَذَابٌ يُخْزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ الزمر: 40]
sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un châtiment durable». [ Az-Zumar: 40]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Man Ya`tihi `Adhabun Yukhzihi Wa Yahillu `Alayhi `Adhabun Muqimun
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 40
Vous saurez sur qui s’abattra un châtiment qui l’humiliera dans le bas monde et un autre pour l’éternité dans l’au-delà qui ne s’interrompra ni ne s’arrêtera jamais.
Traduction en français
40. qui subira un châtiment humiliant et sur qui s’abattra un éternel supplice. »
Traduction en français - Rachid Maach
40 qui de nous subira un châtiment humiliant ici-bas avant d’être soumis à des tourments permanents dans l’au-delà. »
sourate 39 verset 40 English
To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui viendra sur eux soudain, sans qu'ils s'en rendent compte;
- Ils ne te seront d'aucune utilité vis-à-vis d'Allah. Les injustes sont vraiment alliés les uns
- Puis dis-lui: «Voudrais-tu te purifier?
- Dis: «[Ceci provient] de la grâce d'Allah et de Sa miséricorde; Voilà de quoi ils
- Ils dirent: «Allons-nous suivre un seul homme (Sâlih) d'entre nous-mêmes? Nous serions alors dans l'égarement
- - Ils dirent: «En vérité, nous sommes envoyés à des gens criminels,
- Le Diable les a dominés et leur a fait oublier le rappel d'Allah. Ceux-là sont
- Un prophète n'est pas quelqu'un à s'approprier du butin. Quiconque s'en approprie, viendra avec ce
- Et, sauf en droit, ne tuez point la vie qu'Allah a rendu sacrée. Quiconque est
- et parmi les diables il en était qui plongeaient pour lui et faisaient d'autres travaux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères