sourate 9 verset 115 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُضِلَّ قَوْمًا بَعْدَ إِذْ هَدَاهُمْ حَتَّىٰ يُبَيِّنَ لَهُم مَّا يَتَّقُونَ ۚ إِنَّ اللَّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ﴾
[ التوبة: 115]
Allah n'est point tel à égarer un peuple après qu'Il les a guidés, jusqu'à ce qu'Il leur ait montré clairement ce qu'ils doivent éviter. Certes, Allah est Omniscient. [At-Tawba: 115]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
Wa Ma Kana Allahu Liyuđilla Qawmaan Ba`da `Idh Hadahum Hatta Yubayyina Lahum Ma Yattaquna `Inna Allaha Bikulli Shay`in `Alimun
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 115
Il n’est pas de la nature d’Allah de condamner un peuple à l’égarement après qu’Il lui ait facilité d’être guidé jusqu’à ce qu’Il lui expose clairement les interdits qui doivent être délaissés. Si malgré cela, ce peuple les commet, alors Allah le condamne à l’égarement. Allah sait toute chose et rien ne Lui échappe. De plus, Il vous a appris ce que vous ne saviez pas.
Traduction en français
115. Allah n’égare point les gens après les avoir guidés vers le droit chemin (hadâhum) et avant de leur avoir montré clairement ce dont ils doivent se préserver. Allah Sait parfaitement Toute chose.
Traduction en français - Rachid Maach
115 Il ne sied pas à Allah de laisser des croyants s’égarer après les avoir guidés, sans leur avoir clairement indiqué les péchés dont ils doivent se garder[564]. Allah a une parfaite connaissance de toute chose.
[564] Comme le fait d’implorer Son pardon en faveur des idolâtres.
sourate 9 verset 115 English
And Allah would not let a people stray after He has guided them until He makes clear to them what they should avoid. Indeed, Allah is Knowing of all things.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis son peuple n'eut que cette réponse: «Expulsez de votre cité la famille de Lot!
- Laisse-Moi donc avec quiconque traite de mensonge ce discours; Nous allons les mener graduellement par
- Et les gens du Feu crieront aux gens du Paradis: «Déversez sur nous de l'eau,
- Ceux à qui Nous avons donné le Livre, qui le récitent comme il se doit,
- Est-ce que celui qui se conforme à l'agrément d'Allah ressemble à celui qui encourt le
- Ceux d'entre vous qui répudient leurs femmes, en déclarant qu'elles sont pour eux comme le
- Nous connaissons parfaitement ce qu'ils diront lorsque l'un d'entre eux dont la conduite est exemplaire
- Leurs messagers dirent: «Y a-t-il un doute au sujet d'Allah, Créateur des cieux et de
- Et craignez Celui qui vous a créés, vous et les anciennes générations».
- Et dans la ville, des femmes dirent: «la femme d'Al-'Azize essaye de séduire son valet!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères