sourate 55 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ﴾
[ الرحمن: 10]
Quant à la terre, Il l'a étendue pour les êtres vivants: [Ar-Rahman: 10]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Wa Al-`Arđa Wađa`aha Lil`anami
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 10
La Terre, Il l’a étendue et préparée afin qu’elle accueille les gens.
Traduction en français
10. La terre, Il l’a aménagée pour les humains.
Traduction en français - Rachid Maach
10 Il a fait de la terre un lieu parfaitement adapté à la vie
sourate 55 verset 10 English
And the earth He laid [out] for the creatures.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le feu brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées.
- Ceux qui commettent des mauvaises actions comptent-ils que Nous allons les traiter comme ceux qui
- Ceux-là sont, en toute vérité les croyants: à eux des degrés (élevés) auprès de leur
- et toi, tu es un résident dans cette cité -
- O mes deux compagnons de prison! L'un de vous donnera du vin à boire à
- Et mentionne Ismaël, dans le Livre. Il était fidèle à ses promesses; et c'était un
- C'est le jour où les gens seront comme des papillons éparpillés,
- sauf une vieille qui fut parmi les exterminés.
- Voilà vraiment une exhortation pour les croyants!
- Et ensuite une adhérence Puis [Allah] l'a créée et formée harmonieusement;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



