sourate 104 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ﴾
[ الهمزة: 4]
Mais non! Il sera certes, jeté dans la Hutamah. [Al-Humaza: 4]
sourate Al-Humaza en françaisArabe phonétique
Kalla Layunbadhanna Fi Al-Hutamahi
Interprétation du Coran sourate Al-Humazah Verset 4
Il n’en sera pas comme se l’imagine cet ignorant. Il sera assurément jeté dans le Feu de l’Enfer qui brise et détruit tout ce qui y est jeté.
Traduction en français
4. Que non ! Il sera précipité dans la Ḥutamah. [618]
[618] Du trilitère arabe « ḥatama » : détruire, briser. La Ḥutamah est l’un des noms de l’Enfer : tout ce qui y est précipité est, justement, brisé.
Traduction en français - Rachid Maach
4 C’est plutôt dans la Houtamah[1607] qu’il sera précipité.
[1607] L’un des noms de l’Enfer tiré de l’arabe « Hatama » qui signifie : briser, broyer, écraser.
sourate 104 verset 4 English
No! He will surely be thrown into the Crusher.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils voudront sortir du Feu, mais ils n'en sortiront point. Et ils auront un châtiment
- Il y a certes là un sujet de réflexion pour celui qui craint.
- Ils seront accoudés sur des tapis doublés de brocart, et les fruits des deux jardins
- Nous les pourvoirons abondamment des fruits et des viandes qu'ils désireront.
- ils resteront éternellement dans cet état, et quel mauvais fardeau pour eux au Jour de
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Vous laissera-t-on en sécurité dans votre présente condition?
- O les croyants! N'adoptez pas pour alliés ceux qui prennent en raillerie et jeu votre
- et [y] avons placé une lampe (le soleil) très ardente,
- Par les porteurs de fardeaux!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Humaza avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Humaza mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Humaza Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères