sourate 104 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَلَّا ۖ لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ﴾
[ الهمزة: 4]
Mais non! Il sera certes, jeté dans la Hutamah. [Al-Humaza: 4]
sourate Al-Humaza en françaisArabe phonétique
Kalla Layunbadhanna Fi Al-Hutamahi
Interprétation du Coran sourate Al-Humazah Verset 4
Il n’en sera pas comme se l’imagine cet ignorant. Il sera assurément jeté dans le Feu de l’Enfer qui brise et détruit tout ce qui y est jeté.
Traduction en français
4. Que non ! Il sera précipité dans la Ḥutamah. [618]
[618] Du trilitère arabe « ḥatama » : détruire, briser. La Ḥutamah est l’un des noms de l’Enfer : tout ce qui y est précipité est, justement, brisé.
Traduction en français - Rachid Maach
4 C’est plutôt dans la Houtamah[1607] qu’il sera précipité.
[1607] L’un des noms de l’Enfer tiré de l’arabe « Hatama » qui signifie : briser, broyer, écraser.
sourate 104 verset 4 English
No! He will surely be thrown into the Crusher.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Piètre jouissance! Puis leur refuge sera l'Enfer. Et quelle détestable couche!
- O vous qui avez cru! Evitez de trop conjecturer [sur autrui] car une partie des
- Puis, quand il leur eut fourni leurs provisions, il mit la coupe dans le sac
- et qu'en vérité, l'homme n'obtient que [le fruit] de ses efforts;
- Il a donc suscité l'hypocrisie dans leurs cœurs, et cela jusqu'au jour où ils Le
- Moïse [lui] dit: «Je cherche auprès de mon Seigneur et le vôtre, protection contre tout
- Si ensuite ils se détournent dis alors: «Je vous ai avertis en toute équité; je
- Et la Parole leur tombera dessus à cause de leurs méfaits. Et ils ne pourront
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Il est le Créateur des cieux et de la terre à partir du néant. Lorsqu'Il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Humaza avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Humaza mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Humaza Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères