sourate 26 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 17]
pour que tu renvoies les Enfants d'Israël avec nous». [Ach-Chuara: 17]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
An `Arsil Ma`ana Bani `Isra`ila
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 17
Il t’ordonne d’envoyer les Israélites avec nous.
Traduction en français
17. (venus te demander) d’envoyer avec nous les Enfants d’Israël. ” »
Traduction en français - Rachid Maach
17 et qu’il doit laisser partir avec vous les fils d’Israël. »
sourate 26 verset 17 English
[Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne voient-ils pas que Nous frappons la terre et que Nous la réduisons de tous
- Et qui te dira ce qu'est la voie difficile?
- Ils dirent: «Qui a fait cela à nos divinités? Il est certes parmi les injustes».
- Donc, quiconque, après cela, invente des mensonges contre Allah... ceux-là sont, donc, les vrais injustes.
- Ainsi, à chaque prophète avons-Nous assigné un ennemi: des diables d'entre les hommes et les
- La reine dit: «O notables! Une noble lettre m'a été lancée.
- Si Allah avait voulu S'attribuer un enfant, Il aurait certes choisi ce qu'Il eût voulu
- Cela, à cause de ce que vos mains ont accompli (antérieurement)!» Car Allah ne fait
- Comment donc! Quand ils triomphent de vous, ils ne respectent à votre égard, ni parenté
- Ceux qui ne croient pas et qui meurent mécréants, il ne sera jamais accepté, d'aucun
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



