sourate 26 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 17]
pour que tu renvoies les Enfants d'Israël avec nous». [Ach-Chuara: 17]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
An `Arsil Ma`ana Bani `Isra`ila
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 17
Il t’ordonne d’envoyer les Israélites avec nous.
Traduction en français
17. (venus te demander) d’envoyer avec nous les Enfants d’Israël. ” »
Traduction en français - Rachid Maach
17 et qu’il doit laisser partir avec vous les fils d’Israël. »
sourate 26 verset 17 English
[Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A Lui toute louange dans les cieux et la terre, dans l'après-midi et au milieu
- Ceux qui ne croient pas en Allah et en Ses messagers, et qui veulent faire
- O notre peuple! Répondez au prédicateur d'Allah et croyez en lui. Il [Allah] vous pardonnera
- Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,
- Soit que Nous t'enlevons [te ferons mourir] et alors Nous Nous vengerons d'eux;
- Et que penseront, au Jour de la Résurrection, ceux qui forgent le mensonge contre Allah?
- Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, tu discerneras la réprobation sur les
- O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens. Quiconque me suit est
- Allah a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il revivifie la terre après
- - Il dit: «O mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu'au jour où ils (les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



