sourate 43 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ﴾
[ الزخرف: 73]
Il y aura là pour vous beaucoup de fruits dont vous mangerez». [Az-Zukhruf: 73]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Lakum Fiha Fakihatun Kathiratun Minha Ta`kuluna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 73
Vous y trouverez également des fruits abondants et inépuisables dont vous mangerez.
Traduction en français
73. Vous y aurez des fruits en abondance dont vous (pourrez) manger.
Traduction en français - Rachid Maach
73 Vous y disposerez de toutes les variétés de fruits dont vous vous délecterez. »
sourate 43 verset 73 English
For you therein is much fruit from which you will eat.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ou bien Il donne à la fois garçons et filles; et Il rend stérile qui
- Et ce ne sont point les diables qui sont descendus avec ceci (le Coran):
- Viendront ensuite sept années de disette qui consommeront tout ce que vous aurez amassé pour
- [Moïse] jeta donc son bâton et le voilà devenu un serpent manifeste.
- Et ne fais jamais la Salât sur l'un d'entre eux qui meurt, et ne te
- alors que Nous le voyons bien proche,
- Et quand Abraham et Ismaël élevaient les assises de la Maison: «O notre Seigneur, accepte
- Ceux qui ne croient pas au Rappel [le Coran] quand il leur parvient... alors que
- Ni les mécréants parmi les gens du Livre, ni les Associateurs n'aiment qu'on fasse descendre
- S'il divorce avec elle (la troisième fois) alors elle ne lui sera plus licite tant
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères