sourate 43 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ﴾
[ الزخرف: 73]
Il y aura là pour vous beaucoup de fruits dont vous mangerez». [Az-Zukhruf: 73]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Lakum Fiha Fakihatun Kathiratun Minha Ta`kuluna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 73
Vous y trouverez également des fruits abondants et inépuisables dont vous mangerez.
Traduction en français
73. Vous y aurez des fruits en abondance dont vous (pourrez) manger.
Traduction en français - Rachid Maach
73 Vous y disposerez de toutes les variétés de fruits dont vous vous délecterez. »
sourate 43 verset 73 English
For you therein is much fruit from which you will eat.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et Nous leur créâmes des semblables sur lesquels ils montent.
- qui n'engraisse, ni n'apaise la faim.
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres, leur Seigneur les guidera à cause de
- Ceux donc qui croient et font de bonnes œuvres auront pardon et faveurs généreuses,
- Très certainement, Nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim et de diminution
- Dis: «Pour cela, je ne vous demande aucun salaire; et je ne suis pas un
- Dis: «Allah vous donne la vie puis Il vous donne la mort. Ensuite Il vous
- Dis: «Si Allah avait voulu, je ne vous l'aurais pas récité et Il ne vous
- Qui te dit: peut-être [cherche]-t-il à se purifier?
- Il ne t'est plus permis désormais de prendre [d'autres] femmes, ni de changer d'épouses, même
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères