sourate 43 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِّنْهَا تَأْكُلُونَ﴾
[ الزخرف: 73]
Il y aura là pour vous beaucoup de fruits dont vous mangerez». [Az-Zukhruf: 73]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Lakum Fiha Fakihatun Kathiratun Minha Ta`kuluna
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 73
Vous y trouverez également des fruits abondants et inépuisables dont vous mangerez.
Traduction en français
73. Vous y aurez des fruits en abondance dont vous (pourrez) manger.
Traduction en français - Rachid Maach
73 Vous y disposerez de toutes les variétés de fruits dont vous vous délecterez. »
sourate 43 verset 73 English
For you therein is much fruit from which you will eat.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et qui me fera mourir, puis me redonnera la vie,
- Et ils dirent: «Nos cœurs sont voilés contre ce à quoi tu nous appelles, nos
- Celui qui est croyant est-il comparable au pervers? (Non), ils ne sont point égaux.
- Et il ne va pas vous commander de prendre pour seigneurs anges et prophètes. Vous
- Quiconque Allah égare, pas de guide pour lui. Et Il les laisse dans leur transgression
- Ils vous présentent des excuses quand vous revenez à eux. Dis: «Ne présentez pas d'excuses:
- Je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre
- Ou savent-ils l'Inconnaissable et c'est de là qu'ils écrivent [leurs mensonges]?
- Ne pense point qu'Allah manque à Sa promesse envers Ses messagers. Certes Allah est Tout
- Regarde comme ils inventent le mensonge à l'encontre d'Allah. Et çà, c'est assez comme péché
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères