sourate 16 verset 87 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَلْقَوْا إِلَى اللَّهِ يَوْمَئِذٍ السَّلَمَ ۖ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ النحل: 87]
Ils offriront ce jour-là à Allah la soumission, et ce qu'ils avaient inventé sera perdu pour eux. [An-Nahl: 87]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Wa `Alqaw `Ila Allahi Yawma`idhin As-Salama Wa Đalla `Anhum Ma Kanu Yaftaruna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 87
Les polythéistes se résigneront alors et se soumettront à Allah Seul et leur invention, à savoir que leurs idoles intercèderont en leur faveur auprès d’Allah, partira en fumée.
Traduction en français
87. (Les mécréants) feront ce jour-là leur soumission à Allah, et tout ce qu’ils avaient inventé (comme divinités) les abandonnera.
Traduction en français - Rachid Maach
87 Tous les espoirs qu’ils avaient placés dans leurs divinités s’étant évanouis, les impies feront, ce Jour-là, acte de soumission à Allah.
sourate 16 verset 87 English
And they will impart to Allah that Day [their] submission, and lost from them is what they used to invent.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il fait que la nuit pénètre le jour et que le jour pénètre la nuit.
- C'est de par Sa miséricorde qu'Il vous a assigné la nuit et le jour: pour
- pour qu'ils y demeurent éternellement, sans trouver ni allié ni secoureur.
- et que ce n'est pas la parole d'un poète; mais vous ne croyez que très
- Quand les associateurs verront ceux qu'ils associaient à Allah, ils diront: «O notre Seigneur, voilà
- Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.
- Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,
- «O Mes serviteurs! Vous ne devez avoir aucune crainte aujourd'hui; vous ne serez point affligés,
- Aurez-vous commerce charnel avec des mâles? Pratiquerez-vous le brigandage? Commettrez-vous le blâmable dans votre assemblée?»
- Si tu voyais alors les criminels [comparaître], têtes basses devant leur Seigneur! «Notre Seigneur, Nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères