sourate 56 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ﴾
[ الواقعة: 10]
Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront les premiers (dans l'au-delà) [Al-Waqia: 10]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Wa As-Sabiquna As-Sabiquna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 10
Ceux qui étaient les premiers à faire le bien dans le bas monde seront les premiers à entrer au Paradis.
Traduction en français
10. (Enfin) les précurseurs (vers la foi et l’accomplissement des œuvres pies ici-bas), seront les précurseurs (vers les récompenses de l’au-delà) !
Traduction en français - Rachid Maach
10 Et enfin les premiers à accomplir le bien qui seront les premiers à être honorés.
sourate 56 verset 10 English
And the forerunners, the forerunners -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- On s'est moqué de messagers venus avant toi. Et ceux qui se sont moqués d'eux,
- Les Thamûd traitèrent de menteurs les Messagers.
- O Prophète, incite les croyants au combat. S'il se trouve parmi vous vingt endurants, ils
- Donc, quiconque, après cela, invente des mensonges contre Allah... ceux-là sont, donc, les vrais injustes.
- En vérité, ils ont failli t'inciter à fuir du pays pour t'en bannir. Mais dans
- Il dit: «Mais votre Seigneur est plutôt le Seigneur des cieux et de la terre,
- Dis: «Si Allah avait voulu, je ne vous l'aurais pas récité et Il ne vous
- Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres auront une énorme récompense jamais interrompue.
- et adore ton Seigneur jusqu'à ce que te vienne la certitude (la mort).
- Si vous voulez substituer une épouse à une autre, et que vous ayez donné à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères