sourate 56 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ﴾
[ الواقعة: 10]
Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront les premiers (dans l'au-delà) [Al-Waqia: 10]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Wa As-Sabiquna As-Sabiquna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 10
Ceux qui étaient les premiers à faire le bien dans le bas monde seront les premiers à entrer au Paradis.
Traduction en français
10. (Enfin) les précurseurs (vers la foi et l’accomplissement des œuvres pies ici-bas), seront les précurseurs (vers les récompenses de l’au-delà) !
Traduction en français - Rachid Maach
10 Et enfin les premiers à accomplir le bien qui seront les premiers à être honorés.
sourate 56 verset 10 English
And the forerunners, the forerunners -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand un après-midi, on lui présenta de magnifiques chevaux de course,
- Ou dites-vous qu'Abraham, Ismaël, Isaac et Jacob et les tribus étaient Juifs ou Chrétiens?» -
- Nous ne lui (à Muhammad) avons pas enseigné la poésie; cela ne lui convient pas
- Et c'est ainsi que Nous n'avons pas envoyé avant toi d'avertisseur en une cité, sans
- - Ils dirent: «Nous sommes plutôt venus à toi en apportant (le châtiment) à propos
- De même que Nous avons fait descendre [le châtiment] sur ceux qui ont juré (entre
- et pour ceux qui, s'ils ont commis quelque turpitude ou causé quelque préjudice à leurs
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves, le châtiment les touchera, à cause de
- Nous vous avons désigné les chameaux (et les vaches) bien portants pour certains rites établis
- Maintenant, Allah a allégé votre tâche, sachant qu'il y a de la faiblesse en vous.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères