sourate 56 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ﴾
[ الواقعة: 10]
Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront les premiers (dans l'au-delà) [Al-Waqia: 10]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Wa As-Sabiquna As-Sabiquna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 10
Ceux qui étaient les premiers à faire le bien dans le bas monde seront les premiers à entrer au Paradis.
Traduction en français
10. (Enfin) les précurseurs (vers la foi et l’accomplissement des œuvres pies ici-bas), seront les précurseurs (vers les récompenses de l’au-delà) !
Traduction en français - Rachid Maach
10 Et enfin les premiers à accomplir le bien qui seront les premiers à être honorés.
sourate 56 verset 10 English
And the forerunners, the forerunners -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les sept cieux et la terre et ceux qui s'y trouvent, célèbrent Sa gloire. Et
- Puis qu'ils mettent fin à leurs interdits (qu'ils nettoient leurs corps), qu'ils remplissent leurs vœux,
- Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que
- Qu'un bien vous touche, ils s'en affligent. Qu'un mal vous atteigne, ils s'en réjouissent. Mais
- - Il dit: «Ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas.
- Ou que vous disiez: «Si c'était à nous qu'on avait fait descendre le Livre, nous
- sauf celui qui se repent, croit et accomplit une bonne œuvre; ceux-là Allah changera leurs
- Ce sont ceux-là dont Nous acceptons le meilleur de ce qu'ils œuvrent et passons sur
- Et s'ils te traitent de menteur, certes on a traité de menteurs des Messagers avant
- Les méfaits qu'ils accomplissaient les atteindront, et ce dont ils se moquaient les cernera de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères