sourate 40 verset 33 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ghafir verset 33 (Ghafir - غافر).
  
   

﴿يَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ اللَّهِ مِنْ عَاصِمٍ ۗ وَمَن يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ﴾
[ غافر: 33]

(Muhammad Hamid Allah)

Le jour où vous tournerez le dos en déroute, sans qu'il y ait pour vous de protecteur contre Allah». Et quiconque Allah égare, n'a point de guide. [Al-Ghafir: 33]

sourate Al-Ghafir en français

Arabe phonétique

Yawma Tuwalluna Mudbirina Ma Lakum Mina Allahi Min `Asimin Wa Man Yuđlili Allahu Fama Lahu Min Hadin


Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 33

Le Jour où vous ferez volteface de crainte d’être jetés dans le Feu et que rien ne s’interposera entre vous et le châtiment d’Allah. Quiconque Allah abandonne et ne lui facilite pas d’avoir la foi ne trouvera personne pour le guider car la guidée consistant à avoir la foi n’est que du ressort d’Allah.


Traduction en français

33. ce jour où vous reviendrez sur vos pas (et voudrez fuir). Vous n’aurez alors nul protecteur contre Allah ! » Celui qu’Allah égare n’a point de guide.



Traduction en français - Rachid Maach


33 Jour où vous tenterez de fuir, mais sans que nul ne puisse vous protéger des rigueurs d’Allah. Nul ne saurait guider celui qu’Allah laisse s’égarer.


sourate 40 verset 33 English


The Day you will turn your backs fleeing; there is not for you from Allah any protector. And whoever Allah leaves astray - there is not for him any guide.

page 470 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 33 sourates Al-Ghafir


يوم تولون مدبرين ما لكم من الله من عاصم ومن يضلل الله فما له من هاد

سورة: غافر - آية: ( 33 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 470 )

Versets du Coran en français

  1. Il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent
  2. c'est vers ton Seigneur, ce jour-là que tu seras conduit.
  3. Leur compte n'incombe qu'à mon Seigneur. Si seulement vous êtes conscients.
  4. et les fera entrer au Paradis qu'Il leur aura fait connaître.
  5. Dis: «Adorez-vous, au lieu d'Allah, ce qui n'a le pouvoir de vous faire ni le
  6. Et quand les enfants parmi vous atteignent la puberté, qu'ils demandent permission avant d'entrer, comme
  7. Est-ce que cela est de la magie? Ou bien ne voyez-vous pas clair?
  8. S'Il vous les demandait importunément, vous deviendriez avares et Il ferait apparaître vos haines.
  9. Et lorsque ton Seigneur annonça qu'Il enverra certes contre eux quelqu'un qui leur imposera le
  10. auparavant, en tant que guide pour les gens. Et Il a fait descendre le Discernement.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
sourate Al-Ghafir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ghafir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ghafir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ghafir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ghafir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ghafir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ghafir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Ghafir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ghafir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ghafir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ghafir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ghafir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ghafir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ghafir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ghafir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Donnez-nous une invitation valide