sourate 75 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ﴾
[ القيامة: 13]
L'homme sera informé ce jour-là de ce qu'il aura avancé et de ce qu'il aura remis à plus tard. [Al-Qiyama: 13]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Yunabba`u Al-`Insanu Yawma`idhin Bima Qaddama Wa `Akhkhara
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 13
L’être humain sera informé ce Jour-là des œuvres qu’il a réellement accomplies et de celles qu’il a ajournées.
Traduction en français
13. Et ce jour-là, l’homme sera informé de ce qu’il aura avancé (comme acte) et de ce qu’il aura renvoyé à plus tard.
Traduction en français - Rachid Maach
13 L’homme sera, ce Jour-là, informé de ses actes les plus insignifiants.
sourate 75 verset 13 English
Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ...Puis, lorsque la mort vient à l'un deux, il dit: «Mon Seigneur! Fais-moi revenir (sur
- Et ceux qui ont mécru et traité de mensonges Nos versets, ceux-là sont les gens
- méconnaissant ainsi ce que Nous leur avons donné. Jouissez donc [pour un temps!] Bientôt vous
- Nous avons assurément fait descendre vers vous un livre où se trouve votre rappel [ou
- Ceux-là auront pour récompense un lieu élevé [du Paradis] à cause de leur endurance, et
- qui m'a créé, et c'est Lui qui me guide;
- Et dépensez dans le sentier d'Allah. Et ne vous jetez pas par vos propres mains
- Accomplis la Salât pour ton Seigneur et sacrifie.
- Nous l'avons assigné en épreuve aux injustes.
- et Nous les aurions guidé certes, vers un droit chemin.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères