sourate 56 verset 60 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Waqia verset 60 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴾
[ الواقعة: 60]

(Muhammad Hamid Allah)

Nous avons prédéterminé la mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés [Al-Waqia: 60]

sourate Al-Waqia en français

Arabe phonétique

Nahnu Qaddarna Baynakumu Al-Mawta Wa Ma Nahnu Bimasbuqina


Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 60

Nous avons décrété que tous mourrez. Ainsi, chacun de vous vivra un temps déterminé qui ne sera ni allongé ni raccourci, et rien ne Nous empêchera


Traduction en français

60. C’est Nous Qui avons décrété la mort parmi vous, et personne ne Nous précédera



Traduction en français - Rachid Maach


60 C’est Nous qui vous avons prédestiné la mort et rien ne pourra Nous empêcher


sourate 56 verset 60 English


We have decreed death among you, and We are not to be outdone

page 536 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 60 sourates Al-Waqia


نحن قدرنا بينكم الموت وما نحن بمسبوقين

سورة: الواقعة - آية: ( 60 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 536 )

Versets du Coran en français

  1. Et c'est Lui qui fait descendre la pluie après qu'on en a désespéré, et répand
  2. Quand les messagers faillirent perdre espoir (et que leurs adeptes) eurent pensé qu'ils étaient dupés
  3. Ou bien ils disent il a inventé un mensonge contre Allah. Or, si Allah voulait,
  4. Et cherchez secours dans l'endurance et la salât: certes, la Salât est une lourde obligation,
  5. Tous deux dirent: «O notre Seigneur, nous avons fait du tort à nous-mêmes. Et si
  6. O vous qui avez-cru! Que les esclaves que vous possédez vous demandent permission avant d'entrer,
  7. C'est Lui qui vous a créés de terre, puis d'une goutte sperme, puis d'une adhérence;
  8. Il dit: «Vous voilà, frappés de la part de votre Seigneur d'un supplice et d'une
  9. la vue n'a nullement dévié ni outrepassé la mesure.
  10. qui hérite de moi et hérite de la famille de Jacob. Et fais qu'il te

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
sourate Al-Waqia Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Waqia Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Waqia Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Waqia Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Waqia Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Waqia Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Waqia Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Waqia Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Waqia Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Waqia Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Waqia Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Waqia Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Waqia Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Waqia Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Waqia Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, January 8, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères