sourate 56 verset 60 , Traduction française du sens du verset.
﴿نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ﴾
[ الواقعة: 60]
Nous avons prédéterminé la mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés [Al-Waqia: 60]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Nahnu Qaddarna Baynakumu Al-Mawta Wa Ma Nahnu Bimasbuqina
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 60
Nous avons décrété que tous mourrez. Ainsi, chacun de vous vivra un temps déterminé qui ne sera ni allongé ni raccourci, et rien ne Nous empêchera
Traduction en français
60. C’est Nous Qui avons décrété la mort parmi vous, et personne ne Nous précédera
Traduction en français - Rachid Maach
60 C’est Nous qui vous avons prédestiné la mort et rien ne pourra Nous empêcher
sourate 56 verset 60 English
We have decreed death among you, and We are not to be outdone
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui redoutent leur Seigneur bien qu'ils ne L'aient jamais vu auront un pardon et
- Nous ferons certes, goûter à ceux qui ne croient pas un dur châtiment, et les
- Et c'est Lui qui a créé la nuit et le jour, le soleil et la
- O les croyants! Soyez fermes en votre foi en Allah, en Son messager, au Livre
- Est-ce que vous vous étonnez qu'un rappel vous vienne de votre Seigneur à travers un
- Tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre se rendront auprès du
- Moïse dit à son peuple: «Demandez aide auprès d'Allah et soyez patients, car la terre
- Et Nous leur donnâmes de par Notre miséricorde, et Nous leur accordâmes un langage sublime
- Ils sont certes perdants, ceux qui ont, par sottise et ignorance tué leurs enfants, et
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



