sourate 5 verset 58 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُونَ﴾
[ المائدة: 58]
Et lorsque vous faites l'appel à la Salât, ils la prennent en raillerie et jeu. C'est qu'ils sont des gens qui ne raisonnent point. [Al-Maida: 58]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
Wa `Idha Nadaytum `Ila As-Salaati Attakhadhuha Huzuan Wa La`ibaan Dhalika Bi`annahum Qawmun La Ya`qiluna
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 58
Ils se moquent également et jouent lorsque vous appelez à la prière, qui représente le principal moyen de se rapprocher d’Allah. Cela s’explique par le fait qu’ils sont des gens qui ne comprennent pas les raisons pour lesquelles Allah a prescrit aux hommes les rites d’adoration et les lois.
Traduction en français
58. Et quand vous appelez à la Çalât, ils s’en moquent et s’en jouent, car ce sont des gens dépourvus de raisonnement.
Traduction en français - Rachid Maach
58 Lorsque vous lancez l’appel à la prière, c’est pour eux l’occasion de la tourner en dérision et de se moquer de vous. Ce sont en effet des êtres privés de tout entendement.
sourate 5 verset 58 English
And when you call to prayer, they take it in ridicule and amusement. That is because they are a people who do not use reason.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Regardez ce qui est dans les cieux et sur la terre». Mais ni les
- Ou bien Se serait-Il attribué des filles parmi ce qu'Il crée et accordé à vous
- Ou bien détiennent-ils les trésors de la miséricorde de ton Seigneur, le Puissant, le Dispensateur
- Une calamité de la part de ton Seigneur tomba dessus pendant qu'ils dormaient,
- [et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute.
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Et lorsque ton Seigneur appela Moïse: «Rends-toi auprès du peuple injuste,
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous donnâmes rendez-vous à Moïse pendant quarante nuits!... Puis en son absence
- Ils ont pourtant reçu comme nouvelles de quoi les empêcher (du mal);
- comme rétribution équitable.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères