sourate 54 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ﴾
[ القمر: 38]
En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit. [Al-Qamar: 38]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Sabbahahum Bukratan `Adhabun Mustaqirrun
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 38
De bon matin, un châtiment s’abattit sur eux et continua jusqu’à leur passage dans l’au-delà où ils subiront un autre châtiment.
Traduction en français
38. Le lendemain, au petit jour, un supplice continu fondit sur eux.
Traduction en français - Rachid Maach
38 Au matin, un châtiment interminable s’abattit sur eux.
sourate 54 verset 38 English
And there came upon them by morning an abiding punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous allons jeter l'effroi dans les cœurs des mécréants. Car ils ont associé à Allah
- [Allah] dit: «Nous allons, par ton frère, fortifier ton bras, et vous donner des arguments
- Telle ne cessa d'être leur lamentation jusqu'à ce que Nous les eûmes moissonnés et éteints.
- - Elle dit: «Seigneur! Comment aurais-je un enfant, alors qu'aucun homme ne m'a touchée?» -
- Certes, la religion acceptée d'Allah, c'est l'Islam. Ceux auxquels le Livre a été apporté ne
- O vous qui croyez quand vous rencontrez (l'armée) des mécréants en marche, ne leur tournez
- Tiens fermement à ce qui t'a été révélé car tu es sur le droit chemin.
- Ils ont failli te détourner de ce que Nous t'avions révélé, [dans l'espoir] qu'à la
- Et ils dirent: «O magicien! Implore pour nous ton Seigneur au nom de l'engagement qu'Il
- Et quant à celui qui est avare, se dispense (de l'adoration d'Allah),
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



